Beispiele für die Verwendung von "кстати" im Russischen

<>
Кстати, шоколадный пирог - самый вкусный. By the way, chocolate cream pie's the best.
Кстати, похмельное дерьмо воняет ещё сильнее. Incidentally, man's hangover shit stinks even more.
Да, кстати, я хотел спросить. By the by, I've been meaning to ask.
Кстати, мне нравится твой лак. Btw, I like your nails.
Думаю, его замечания весьма кстати. I thought his remarks very apropos.
Кстати, Катрина, ты должна поехать со мной. By the bye, Catherine, you may as well come, too.
Кстати, отличная идея с тальком. Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.
Кстати, видим мы только одну октаву. Incidentally, we see just one octave.
И кстати, он не завершающий игрок. Oh, and by the by, he's not a closer.
Кстати, я буду удерживать 30% из вашей зарплаты. Btw, I'll be deducting 30% of your wages.
Да, я думаю "шоу должно продолжаться" не кстати в этот момент, Скотт. Uh, yeah, I think "The show must go on" isn't apropos at this particular moment, Scott.
Спасибо, что предотвратили это, кстати. Thank you for stopping that, by the way.
Кстати, в платформе Макрона этих предложений нигде нет. And, incidentally, it appears nowhere in Macron’s platform.
Кстати, в доме лучше не курить. Oh, by the by, smoking.
Кстати - позвоните мне завтра и я устрою Вам встречу! BTW - call me tomorrow and we will set up a meeting!
И кстати об Иране: где то дипломатическое вознаграждение, которое Америка должна была получить от Ирана в обмен на заявленную Обамой готовность взаимодействовать с тегеранскими аятоллами? And apropos of Iran; where are the diplomatic rewards America should have been receiving from Iran in return for Obama’s stated willingness to engage with the Ayatollahs in Tehran?
Кстати, большое спасибо за вчерашнее. Thanks very much for yesterday, by the way.
Кстати, как уместить четырёх геев на одном барном стуле? Incidentally, how do you fit four gay men on one bar stool?
О, кстати, нашел его в моём портфеле. Oh, by the by, Downton Abbey - got it in my briefcase.
Кстати, я так и не получил деньги за билеты, Ничё страшного. BTW, I haven't gotten ticket money from any of you, which is cool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.