Exemplos de uso de "кувырком" em russo

<>
А теперь все пошло кувырком. But now, everything's gone wrong.
Я знаю, что идет кувырком. I know things are messy.
Но в ту ночь всё шло кувырком. I wasn't thinking straight that night.
У меня здесь все было кувырком и. Things have just been a little crazy here and.
Всё идет кувырком, если меня нет рядом! Things fall apart when I'm not there!
Если преследовать в открытую, всё может пойти кувырком. By following them clumsily, it's possible things can go wrong.
Меня не было неделю, и все уже кувырком. I'm away for a week and everything falls apart.
Ты не в ответе за мою жизнь кувырком. Not your responsibility, my.
Вся его жизнь пошла кувырком, но он хотел все исправить. I mean, everything in his life was screwed up, but he wanted to fix it.
Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной. Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal.
Нет, тебе лучше вернуться на работу, пока там всё не пошло кувырком. No, you better get back to work before everything falls apart over there.
Мы хотели встретиться с вами раньше, но организация свадьбы так выматывает, все кувырком. We wanted to meet you earlier, but planning the wedding is so hectic.
Я находился в подвале, просматривал архивные фотографии в базах данных, когда все пошла кувырком. So, i was down in the basement, scanning archive photos into the database, when everything went screwy.
Я Дэнни Мэдиган, и я не так много прожил, - - но теперь все полетит кувырком. I'm Danny Madigan and I realize I haven't had that long of a life, but I just want you to know that from now on, it's all going to be downhill.
Слушай, Сэм, тебе сейчас сложно, всё с нами кувырком, но всё же мы с тобой друзья. Listen, Sam, I know you got a lot going on right now, and things got kind of messed up with us, but, I mean, you were one of my best friends.
Но правда в том, с тех пор как ты был с ней, все пошло кувырком, все не так. But the truth is, ever since you were with her, ever since it happened, everything has gone wrong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.