Sentence examples of "кусочек торта" in Russian

<>
Привет, милая, мы оставим кусочек торта для тебя. Hi, honey, we're gonna save you a piece of cake.
Один кусочек торта посыпанный сахаром. One funnel cake, extra sugar.
Я принесла тебе чашку чая и кусочек торта. I brought you a cup of tea and a nice bit of cake.
Хотите ещё кусочек торта? Would you like another piece of cake?
И кусочек орехового торта с бананом. And a piece of that, um, banana walnut cake.
Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе. Please put a lump of sugar in my coffee.
Я хочу немножко торта. I'd like a little bit of cake.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек. That cake looks good too. Give me a small piece.
Мы оставили ему немного торта. We left him some cake.
Том съел кусочек швейцарского сыра. Tom ate one slice of Swiss cheese.
Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар. When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
кусок торта piece of cake
Уменьшение премиальных выплат могло быть связано с увеличением численности рабочей силы, т.е. большее количество людей рассчитывало получить кусочек «премиального пирога». The decline in bonuses could be down to the rise in workforce participation, i.e., there were more people trying to get a slice of the bonus cake.
Но эту доктрину тяжело усвоить - намного тяжелее, чем съесть дополнительный кусок торта, который, как вы знаете, не полезен для вас. But that is a hard doctrine to swallow - much harder than eating the extra slice of cake that you know is not good for you.
В среду мы получим решающий кусочек паззла – превзойдет ли рост заработной платы (включая премиальные выплаты) повышение цен впервые с 2010 года? On Wednesday we get the ultimate piece of the jigsaw – will wages (including bonus) have outpaced price increases for the first time since 2010?
Я отнесу немного торта Теду. I'm gonna take some cake up to Ted.
В докладе WADA перечислено множество других стран, чьи спортсмены принимают допинг — и это только маленький кусочек общей картины происходящего в настоящее время. The WADA report listed many other countries with anti-doping violations, which probably only represents a fraction of the doping that is occurring.
Эти складки не врут насчет торта? "Thou shalt not lie about ice cream cake"?
Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее». When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.