Exemplos de uso de "кухни" em russo
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций.
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
Она бы пригласила меня, но я не поклонник мексиканской кухни.
She would've invited me, but she knows that I don't like Mexican food.
В самом деле, особенности национальной кухни дают нам самые выразительные прозвища друг для друга.
It also reminds us that food forms an integral part of our cultural, religious, or regional identities, because what we eat and how we produce our foods are deeply rooted in our histories and traditions.
Многие рестораны европейской кухни не знают, что с ними будет, когда закончатся запасы сыра
Many European restaurants don’t know what they will do when their cheese stockpiles run-out
Я заехала в "Four Seasons", а работник кухни отдал мне коробку фаршированных грибов и свой номер телефона.
I stopped by the Four Seasons, and the caterer gave me a box of stuffed mushrooms and his phone number.
И, Шелдон, я знаю, что сегодня у тебя вечер тайской кухни, так что я закупилась всеми составляющими на азиатском рынке и приготовила все сама.
And, Sheldon, I know tonight's the night you eat Thai food, so I went to the Asian market, got all the ingredients and made it from scratch.
И в этой прекрасной гостинице я заметил, что один из официантов, неся на подносе тарелки из кухни, и думая, что его никто не видит, всякий раз отщипывал кусочек.
I noted that one waiter at this gorgeous hotel liked to pinch off a bite when he thought no one was looking.
Эта склонность к микроволновому и упакованному удобству приводит к исчезновению региональных особенностей питания и созданию более однородной – и нездоровой – глобальной кухни, которая ассоциирует с ожирением, диабетом, гипертензией и снижением продолжительности жизни.
This trend toward microwaveable pre-packaged convenience has led to the erosion of regionally specific diets and created a more homogeneous – and unhealthy – globalized menu, one associated with obesity, diabetes, hypertension, and shortened lives.
Многие думали, что это Японский ресторан, может, дело в названии, может - в логотипе с японскими мотивами, и к нам обращались за блюдами японской кухни, на которых мы на самом деле не специализировались.
A lot of people thought that it was a Japanese restaurant, and maybe it was the name, maybe it was the logo, which was like a Japanese character, but anyway, we had all these requests for Japanese food, which is really not what we did.
Например, вы пошли в ресторан французской кухни, и посмотрели на список ингридиентов, и обнаружили, что у них есть только маргарин, но нет масла, тогда вы могли бы сказать: "А, я понимаю, что здесь неправильно.
So it might be that, if you went to a French restaurant and you looked through it and you found they only had margarine and they didn't have butter, you could say, "Ah, I see what's wrong with them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie