Exemplos de uso de "линейным" em russo
Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
But, you know, we have become obsessed with this linear narrative.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница.
There is a big difference between linear and exponential growth.
Хорошая новость в том, что социальные изменения не являются постепенным, линейным процессом.
The good news is that social change is not a gradual, linear process.
Мы верили, что прогресс, может быть, и не является линейным, но действительно существует.
We believed that, though progress may not be linear, we could count on it.
График временной структуры фьючерсов VIX в период неактивных рынков за последние годы стал более линейным.
◦The VIX Futures term structure chart during quiet markets has gotten more linear in the last couple of years.
Я давно был неравнодушен к линейным стратегиям по причине их простоты и относительной устойчивости к переподгонке.
I have long been partial to linear strategies due to their simplicity and relative immunity to overfitting.
если бы он был линейным, более крутая линия, то удвоение размера потребовало бы удвоения количества энергии.
It says that, if it were linear, the steepest slope, then doubling the size you would require double the amount of energy.
И тоже самое и с пластиком, и с оргстеклом, и даже с конструкционной сталью - , всем тем, что обычно представляется нам линейным и однообразным.
So, in vacuum-formed plastic, in fiberglass, and then even at the level of structural steel, which you think of as being linear and modular.
Данные о численности для четырех озер (UK01, UK04, UK10 и UK21) характеризовались линейными тенденциями, при этом многомерный анализ избыточности производился с линейным временем как единственным экологической переменной.
Four of the lakes (UK01, UK04, UK10, and UK21) showed linear trends in the abundance data, when the RDAs were run with linear time as the only environmental variable.
Действительно, Запад больше не один в создании глобальной повестки дня, и его ценности неизбежно все больше будут оспариваться новыми державами, но его упадок не является линейным и необратимым процессом.
True, the West is no longer alone in dictating the global agenda, and its values are bound to be increasingly challenged by emerging powers, but its decline is not a linear, irreversible process.
Поскольку распространение первичных ТЧ (крупнодисперсных и мелкодисперсных) в теории следует линейным процессам, сопоставление данных прогонов модели с линейными оценками позволяет представить в количественном выражении ошибки, вызванные нелинейностями в числовой адвекции.
As the dispersion of primary PM (coarse and fine) follows, in theory, linear processes, a comparison of model runs with linear estimates allows the quantification of errors due to non-linearities in the numerical advection.
В настоящее время альтернативой линейным и компактным люминесцентным лампам являются светодиодные лампы, которые, однако, подходят только для ограниченного ряда областей применения в связи с меньшей светоотдачей и более высокой стоимостью.
Linear and compact fluorescent lamps: LED lamps are currently available as alternatives to both linear and compact fluorescent lamps but these LED lamps are suitable only for limited types of applications due to lower light output and high cost.
Анализ частичной избыточности (АЧИ) использовался для определения степени вариации биологических данных, которая может объясняться наличием линейных тенденций изменения химического состава вод, и для изучения связей между различными переменными химического состава вод и линейным временем использовался тест ранговой корреляции Спирмана.
Partial redundancy analysis (RDA) was used to find the amount of variation in the biological data that can be explained by linear trends in water chemistry, and a Spearman rank correlation test was used to explore the connections between the different water chemistry variables and linear time.
" Линейный диапазон бокового ускорения " зачастую называется " управлением в линейном диапазоне " и " линейным диапазоном " и, если говорить очень простым языком, характеризует обычную ситуацию, которая возникает во время вождения каждый день, когда данный поворот рулевого колеса водителем приводит к тому, что транспортное средство поворачивается на ожидаемый угол, поскольку оно движется в условиях сцепления с дорогой, в которых большинство водителей чувствуют себя привычно.
The " linear range of lateral acceleration " is often referred to as " linear-handling " and " linear range, " and in very basic terms describes the normal situation of everyday driving, where a given turn by the driver of the steering wheel causes an expected amount of turn of the vehicle itself, because the vehicle is operating at the traction levels to which most drivers are accustomed.
Линейные показания 198.42 метров и 23 градуса широты.
Lineal reading is 198.42 metres at 23 degrees latitude.
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно.
And a lot of people, when they think about the future, think about it linearly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie