Exemplos de uso de "липкая этикетка" em russo
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая».
Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Если посылка не будет отправлена в течение 30 дней, то заявка на ремонт будет отменена и транспортная этикетка станет недействительной.
If you don’t ship within 30 days, your service order is canceled and the shipping label will no longer be valid.
Однако стандартная «этикетка» не должна включать информацию о прошлых доходах от инвестиций.
The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments.
Знаешь, мама шутила, что я как липкая лента, всё липнет к памяти безо всяких усилий.
You know, my mom would joke that I was like flypaper, things would stick without me really paying attention, and, uh.
«Этикетка» будет сделана для тех, у кого меньше мотивации и/или кто не может читать эти проспекты.
The label would be designed for those who are less motivated and/or able to read these prospectuses.
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке.
There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности.
A product label contains all information about the product, including its batch number, serial number, and expiration date.
Я как липкая бумага от мух для гомосексуального сообщества.
I am like flypaper for the homosexual community.
Выберите Этикетка, а затем перетащите ее в конструктор макетов.
Select Label, and then drag this part onto the layout designer.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски.
Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Говорят, что в его излюбленном способе убийства используются электрошок, пластиковый пакет, липкая лента, стая голодных свиней.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs.
Этикетка также может быть напечатана непосредственно на контейнере или номенклатуре.
A label can also be printed directly on a container or an item.
Этикетка — это кусок бумаги, полимера, ткани, металла или другого материала, прикрепленный к продукту, контейнеру или полке.
A label is a piece of paper, polymer, cloth, metal, or other material that is attached to a product, a container, or a shelf.
Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента.
Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape.
Этикетка все еще отображается в форме Настройка, потому что каждый макет может иметь несколько частей этикетки.
Label still appears in the Customization form, because each layout can have several label parts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie