Exemplos de uso de "лицами" em russo com tradução "face"
Они возвращаются и они просто-напросто - они заменяются другими лицами.
They come back and they get replaced by more faces.
Мы просто сидели с похоронными лицами с нашими бесплатными экземплярами от SkyMall.
We all just sat there with our faces buried in our complimentary copies of SkyMall.
Это путешествие привело меня в Исламабад, где я познакомилась с женщинами с расплавленными лицами.
It has taken me, this journey, to Islamabad, where I have witnessed and met women with their faces melted off.
Некоторые международные издания сочли это попыткой избавиться от людей, ставших лицами мер жесткой экономии.
Some international media described that as firing the faces of austerity.
И я наблюдаю за вашими лицами, потому что ваши лица мне о многом говорят.
And I'm watching your faces, because your faces are telling me something.
Третий же проистекает из культуры массовой информации, одержимой стремлением связывать события с конкретными лицами.
And the third is the result of our media culture, obsessed as it is with putting a "face" to events.
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo to those three faces.
Мы сидим с печальными лицами, погрузившись в депрессию, потому что выяснилось, что человек не убийца.
You and me with long faces, Plunged into despair because we find out a man didn't kill his wife.
Теперь, говоря о красоте, нельзя отрицать тот факт, что таким образом было проведено множество экспериментов с лицами.
Now when talking about beauty you can't get away from the fact that a lot experiments have been done in this way with faces and what have you.
Хотя уже существуют роботы с мягкими и гибкими телами, человекоподобными лицами и выражениями, а также большим репертуаром движений.
There are already some robots, though, with soft, flexible bodies, human-like faces and expressions, and a large repertoire of movement.
Наш мир в новом тысячелетии имеет врага по имени нищета, врага с двумя лицами: крайняя нищета и вызывающее богатство.
Our world in the new millennium has an enemy named poverty, an enemy with two faces: extreme poverty and insolent opulence.
Джиллиан на передней двери и убедитесь, что мы получим барменов, которые смогут сделать напитки, а не только с красивыми лицами.
Have Jillian at the front door and make sure we get bartenders who can make drinks this time, not just pretty faces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie