Exemplos de uso de "личный банковский счёт" em russo
Ранее компания “Natura Holdings PTE Ltd.” переводила миллионы долларов непосредственно на личный банковский счет Чарльза Тейлора в Либерии, а также на счет “Oriental Timber Company” в Либерии.
In the past, Natura Holdings Pte Ltd. wired millions of dollars directly into Charles Taylor's personal bank account in Liberia and into the account of Oriental Timber Company in Liberia.
Премьер-министр страны Наджиб Разак, обвинявшийся в том, что он перевёл почти $700 млн из государственного инвестиционного фонда 1MDB на свой личный банковский счёт, попытался заблокировать новостные сайты и блоги, сообщавшие об этом скандале.
Facing accusations that he had transferred nearly $700 million from the state investment fund 1MDB to his personal bank accounts, Prime Minister Najib Razak attempted to block news outlets and blogs that reported on the scandal.
Это позволяет нам вызвать Вас в суд Все ваши личные банковские счета и записи.
It also gives us what we need to subpoena all of your personal bank accounts and records.
Вывод осуществляется посредством банковского перевода на личный банковский счет клиента.
Withdrawals are executed on private client’s bank account.
Она использовала свои компьютерные навыки, чтобы взломать сервер компании и потом перевести полмиллиона баксов на его личный банковский счет.
She used her computer skills to hack into the company server and then transferred half a million bucks into his private bank account.
18 лет назад он открыл банковский счёт на имя Джейсона Коллинза.
18 years ago, he set up a bank account in the name of Jason Collins.
Ты переведёшь все деньги на свой банковский счёт?
You're gonna wire all the money to your bank account?
Хорошо, а как он отреагировал на то, что вы вогнали банковский счёт Общества в минус, а наличные использовали в личных целях?
Right, so how did he react when he discovered that you'd taken the Society bank account into the red and used the cash for your own use?
Пару дней назад они опустошили мой банковский счёт.
They're the ones who drained my bank account a few days ago.
Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Did you set up an auto alert on Mailer's bank account?
Когда в последний раз проверяли банковский счёт?
When was the last time you checked your bank account?
А теперь, Кенни, проверь банковский счёт жертвы.
Now, Kenny, check out the victim's own bank account.
У твоей жены есть отдельный банковский счёт, только на её имя.
Your wife has a separate bank account in her name only.
Имея банковский счёт, многообещающие предприниматели могут создать кредитную историю и получить доступ к ответственным, формальным кредиторам.
With bank accounts, budding entrepreneurs can establish their creditworthiness and tap responsible, formal lenders.
И даже если бы был доступ к банковской инфраструктуре, они бы вряд ли бы стали рентабельными клиентами, так как они недостаточно благополучны для того, чтобы иметь банковский счёт.
And even if they could have access to the banking infrastructure, they wouldn't necessarily be considered viable customers, because they're not wealthy enough to have bank accounts.
Не воспринимай это на личный счёт, в общем я принял решение.
Don't take it personally, but I came to a decision.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie