Exemplos de uso de "ловят" em russo
Так, Тельма и Луиза сейчас либо ловят, либо угоняют другую машину.
Well, Thelma and Louise either hitched a ride or they stole another car.
А в минуту, как вас ловят Вы все плачете, как будто вы сами маленькие шлюшки.
You all cry like the little bitches that you are.
В обстановке невежества популистские политики легко ловят добровольных жертв из числа тех, кто чувствует себя оставленным без внимания.
In an environment of ignorance, populist politicians make willing prey of those who feel ignored.
Если многие, впечатленные успехом Китая в Пекине, теперь также ловят себя на нежелании видеть Китай более сильным и гордым, это понятно.
If many of those same viewers who have been impressed by China's successes in Beijing now also find themselves recoiling at the idea of a stronger and more prideful China, that is understandable.
Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper.
Прибыль в долларовом выражении предназначена для того, чтобы показать результаты фонда, основанные на приходе или уходе денег; она показывает, ловят ли инвесторы результаты, покупая фонды только после большого подъема или теряя надежду и продавая перед скачком вверх.
Dollar-weighted returns are designed to show a fund’s results based on when money moves in or out; they show if investors are chasing performance, buying funds only after a big runup or losing faith and selling before a rebound.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie