Exemplos de uso de "любимая" em russo com tradução "beloved"
Traduções:
todos3527
love2064
like1218
beloved96
enjoy55
favourite44
pet12
adore8
lovely6
darling3
personal favorite1
outras traduções20
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка.
Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter.
И наконец, кровь её усыновленного ребенка моя любимая дочь Фрея.
And finally, blood of her adopted child, my beloved daughter Freya.
Швейцария и ее любимая Женева счастливы принимать вас здесь, и для нас это большая честь.
Switzerland and its beloved Geneva have been honoured and delighted to receive you here.
Так, например, когда его любимая дочь умерла в возрасте десяти лет, Дарвин обвинил в этом Бога.
For example, when his beloved daughter died at the age of ten, Darwin blamed God.
А это моя любимая жена, Фанни, чью честь я готов с гордостью защищать с дрелью наперевес.
And this is my beloved wife, Fanny, whose honor I would proudly defend with a power drill.
Хотя это и правда, что утром я проснулся только с одной ногой нет никаких доказательств, что в это как-то впутана моя любимая Фанни.
While it is true that I did wake up with only one foot this morning, there is no proof that my beloved Fanny was involved.
По мере того как Ирак двигался через фазы все ухудшающегося госуправления в течение последующих мучительных десяти лет, страна распалась на части, разбивая вдребезги мечты иракцев, которые видели, как их любимая родина вновь скатывается к авторитаризму и практически ежедневным нарушениям конституции.
As Iraq moved through progressive phases of mismanagement over the subsequent ten agonizing years, the country fractured, shattering the dreams of Iraqis who saw their beloved homeland once again sliding toward authoritarianism, with almost daily violations of the constitution.
Они дискредитируют наш любимый спорт.
And all they're doing is just leeching the dignity out of our beloved sport.
Любимый бумажный словарь обречен на вымирание?
Is the beloved paper dictionary doomed to extinction?
Стоит увидеть, как наш любимый Брахиозавр оживает.
Just to see our beloved Brachiosaurus come to life.
Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната.
Beloved husband, father and poorly informed sports fan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie