Exemplos de uso de "людей" em russo com tradução "human"

<>
Как можно улучшить судьбу людей? What would it be like to be improving the human lot?
Цепь символизирует связь поколений людей. The chain symbolizes successive human generations.
У людей не может быть течки. Human girls cannot be in heat.
Добро пожаловать в клуб простых людей. You're human, join the club.
Мы невинное удовольствие для одиноких людей. We are the guiltless pleasures of the lonely human.
Везде огромные убытки, экологический ущерб, гибель людей. All led to enormous corporate losses in dollars, environmental damages, human life.
Однако умственные способности людей стоят куда выше. But human mental ability stands far apart.
Это Вторая Великая и Изобильная Империя Людей. That is the Second Great and Bountiful Human Empire.
Изменения ускорились по мере роста численности людей. Change has accelerated as human populations rose.
От этого зависит жизнь многих невинных людей. A great deal of innocent human life depends on it.
Места переселения должны быть пригодны для проживания людей. Relocation sites must be fit for human habitation.
Как ни странно, любопытный доктор из породы людей. The insatiably curious human doctor type.
Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос. Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight.
Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины. Differences in human intelligence have environmental and genetic causes.
Кто-то перепутал собачий пирог с пирогом для людей. Somebody switched the dog quiche with the human quiche.
Многие признают, что нас обогащает понимание возможностей других людей. Most of us recognize that we are enriched by understanding other human possibilities.
Коровы не могут жить без людей распорядителей - они одомашнены. Cows couldn't live without human stewards - they're domesticated.
Думаю, это действительно переносит продолжительность жизни людей в другой ракурс. I think that really puts human lifespans into a different perspective.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей. I've always been interested in the relationship of formal structures and human behavior.
"Новые опасения и надежды без предупреждения начнут управлять поведением людей". "New fears and hopes will, without warning, take charge of human conduct."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.