Exemplos de uso de "людей" em russo com tradução "individual"
Traduções:
todos42362
people24079
person5160
man3201
human2008
persons1186
individual1128
humans784
beings538
human being354
body135
folks67
folk10
a fellow4
human element2
poeple2
ppl1
homme1
outras traduções3702
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей.
Here's a little caricature of a million individuals.
Сейфовые ячейки являются собственностью людей, которые их арендовали.
The safe deposit boxes are legal property of the individuals who rent them.
Программное обеспечение будет ограничивать людей в пределах возможного.
The piece of software will keep an individual within the bounds of the possible.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
At a micro level, the individuals around him were visible.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой.
most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах.
Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
After all, saving statistical lives does save individuals.
Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
But we only looked at a handful of individuals at this point.
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей.
Influenza vaccine supplies should be increased so that more individuals are inoculated.
Мы обеспечиваем преимуществами корпорации тех людей, которые делятся своими машинами.
We bring the power of a corporation to individuals who add their cars to the network.
Отеро объясняет логику данной инициативы с точки зрения "защиты людей".
Otero explains the logic behind the initiative in terms of "protecting individuals."
В марте прошлого года западные санкции касались в основном конкретных людей.
In March of last year, sanctions were mostly targeting individuals.
Опыт внутриутробного голода у этих людей очень сильно изменил их тела.
These individuals' prenatal experience of starvation seems to have changed their bodies in myriad ways.
Но в Африке этот дисбаланс не просто угрожает будущему отдельных людей.
But in Africa, this imbalance is doing more than threatening individual futures.
В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей:
For several thousand years, the free market was comprised of individuals:
С этой болезнью связаны существенные расходы у людей, семей и правительств.
The disease imposes substantial costs on individuals, families, and governments.
Тысячи людей и организаций распространяют свои знания и информацию в сети.
Thousands of individuals and organizations are sharing their knowledge and data online.
Однако, ни у отдельных людей, ни у народов нет идентичных интересов.
Neither individuals nor nations have identical interests, however.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie