Exemplos de uso de "мальчишник" em russo com tradução "bachelor party"

<>
Ну что, как мальчишник, а? Now this is a bachelor party, huh?
Это был просто невинный мальчишник. It was an innocent bachelor party.
Он уехал на мальчишник в Лас Вегасе. He's gone to some bachelor party in Las Vegas.
Мы только что закончили планировать мальчишник Маршалла. We just finished planning Marshall's bachelor party.
А я собираюсь пригласить Диего на свой мальчишник. And I'm going to put Diego in charge of the bachelor party.
Мы собираемся выбрать вкусы для мороженного на мальчишник. We're gonna pick out the ice cream flavors for the bachelor party.
И спасибо, что помогла организовать мальчишник той ночью. And thank you for making the bachelor party happen the other night.
Я просто проводил свой мальчишник в "Обнаженных Тузах". I was just having me a bachelor party at the Acid Strip.
Слышала, что у вас, пропавшие мальчики, сегодня будет мальчишник. So, I hear you and the lost boys are having a bachelor party tonight.
Эй, когда ты соберёшь свой мальчишник, я подброшу девчонок. Hey, when you get your bachelor party together, I manage some girls in town.
Предполагаю, будет выпытывать у тебя о планах на мальчишник. My guess is he's gonna grill you about your plans for the bachelor party.
Хэйли, этот мальчишник больше для Тима, чем для меня, хорошо? Haley, this bachelor party is more for Tim than it is for me, okay?
И как твой шафер, я обязан устроить для тебя мальчишник. And as your best man, I have to throw you a bachelor party.
Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party.
Каждый мальчишник состоит обычно из одного и того же набора персонажей. Now, every bachelor party is usually made up of the same stock characters.
Пытались добраться к моему приятелю на мальчишник, и наша машина просто перестала ехать. Tried to get my buddy to a bachelor party, and our car just stopped.
Вы поженились так быстро, и раз уж я не стал шафером на свадьбе, то хотя бы организую мальчишник. You guys got married so fast, I got screwed outta being the best man and I am not getting screwed outta the bachelor party.
Ну, он просто сказал, что собирается на мальчишник в эти выходные в Лас-Вегасе с приятелями из НФЛ и ты не против этого. Well, he just said that he's going to a bachelor party this weekend in Vegas with NFL buddies and that you're fine with it.
Ну, вы сбежали, и у нас не было шанса организовать тебе мальчишник, так что фургон внизу и мы здесь чтобы отвезти тебя в тайное место на выходные. Well, you eloped and we didn't get a chance to throw you a bachelor party, so there's a van downstairs and we're here to take you to a surprise location for the weekend.
И вы решили, что организовать мальчишник в последнюю минуту с кучей воздушных шаров и толпой пьяных, полуголых незнакомцев в галстуках, танцующих повсюду, искупит тот факт, что вы забыли? So you thought throwing together a last-minute bachelor party with a ton of balloons, and a bunch of drunk, half-naked bow-tied strangers dancing all over the place would make up for the fact that you forgot?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.