Sentence examples of "малярийные" in Russian
И его единственные спутники - дворняги и малярийные комары.
His only companions, mongrel dogs and malarial mosquitoes.
Кроме того, сообщается, что у малярийного паразита развивается резистентность к использующимся в настоящее время недорогим противомалярийным препаратам.
Moreover, it is reported that the parasite is increasing its resistance to the inexpensive anti-malarial medicines currently in use.
Это москиты, которые переносят малярийных паразитов, заражающих нашу кровь, в то время как сами москиты уже наелись за наш счёт.
These are mosquitoes who carry the malarial parasite which infests our blood when the mosy has had a free meal at our expense.
Но в течении прошлого года или более того врачи-исследователи в Камбоджии обнаружили, что малярийный паразит развивает устойчивость к этому лекарству.
But over the past year or so, researchers in Cambodia have discovered that what's happening is the malarial parasite is developing a resistance.
Они поочередно проверяли эти химические вещества на мышах, зараженных малярийными паразитами, до тех пор, пока не определили одно активное соединение, способное в малых дозах убивать малярийных паразитов эффективнее, чем другие противомалярийные препараты.
They tested these chemicals one by one against mice infected by malaria parasites until they identified a compound that at a very low dose can kill the parasites faster than other anti-malarial drugs.
Они поочередно проверяли эти химические вещества на мышах, зараженных малярийными паразитами, до тех пор, пока не определили одно активное соединение, способное в малых дозах убивать малярийных паразитов эффективнее, чем другие противомалярийные препараты.
They tested these chemicals one by one against mice infected by malaria parasites until they identified a compound that at a very low dose can kill the parasites faster than other anti-malarial drugs.
Это изображение эритроцитов, и теперь можно показать, где находится гемозоин и малярийные паразиты внутри эритроцитов.
So here's an image of red blood cells, and now we can actually map where the hemozoin and where the malaria parasites are inside those red blood cells.
Это еще больше способствует нежеланию иностранных компаний делать инвестиции в малярийные районы, несмотря на то, что там очень дешевая рабочая сила.
This further contributes to the reluctance of foreign companies to invest in malaria-ridden regions, despite otherwise low labor costs.
Индии удалось справиться с малярией к концу 1960-х годов, тогда как Африке нет, частично из-за того, что африканские малярийные комары особенно эффективны в распространении болезни.
India controlled malaria after the 1960's, while Africa did not, one reason being that Africa's malaria-bearing mosquitoes are particularly adept at transmitting the disease.
Смертность от малярии росла, в том числе и потому, что системы здравоохранения бедных стран были крайне недофинансированы, а также потому, что малярийные паразиты развили устойчивость к обычным лекарствам.
Deaths from malaria were soaring, partly because poor countries’ health systems were dramatically underfunded, and partly because the malaria parasite had developed resistance to the usual medicines.
Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки.
If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert