Exemplos de uso de "мгновением" em russo com tradução "moment"

<>
Я видел то, что видел Адам в утро своего сотворения - мгновение за мгновением, чудо обнаженного существования. I was seeing what Adam had seen on the morning of his creation the miracle, moment by moment, of naked existence.
Я видел рождение Вселенной, и я видел как время уходило, мгновение за мгновением, пока ничего не осталось. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained.
Я думаю, мы считаем каждое мгновение. I say we make every moment count.
Услышав вопрос, Клеппер на мгновение остолбенел. For a moment the question stopped Clapper in his tracks.
Через мгновение, мы увидим поток воздуха. And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
Каждое мое мгновение было таким криком. Every moment was a scream.
Я благодарю Бога за каждое мгновение свободы. I thank the Creator for every free moment.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. The tree was ready to fall at any moment.
Могу я включить мелодию, милорд, на мгновение? Might I knock a tune, milord, for a moment?
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества. No, I put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the North Sea, which - and it was a very, very, very lonely few moments.
В этих мгновениях есть что-то волшебное. I must say there is magic in these moments.
Давайте на мгновение представим себе всю картину целиком. Take the macro view for a moment.
И на мгновение, она мельком видит небеса роялти. And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty.
Но еще одно мгновение в той вакуумной камере. But another moment in that vacuum chamber.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни. I wish I could spend every moment of my life with you.
Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда? Stop for a moment and ask, why that conceit?
Я ни на мгновение не усомнился, что ты права. I do not for a moment think you are wrong.
Сейчас он тут, а через мгновение и след простыл. One moment he's here, the next moment he's run off.
Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать. Then, after some moments, you just go a little back, and then it starts burning.
Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение. I won it in a card game, but i had you for a moment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.