Exemplos de uso de "между зрачками" em russo

<>
Когда вы узнаете расстояние между зрачками, используйте ручку калибровки гарнитуры, чтобы внести изменения. Once you know your IPD, use your headset's calibration knob to make adjustments.
Расстояние между зрачками — это расстояние между центром зрачком два глаз. IPD is the distance between the center of the pupils of the two eyes.
Если вы не знаете расстояние между зрачками, офтальмолог может измерить его. If you don't know your IPD, an optometrist should be able to measure it for you.
Пользователи с расстоянием между зрачками за пределами оптимального для Устройства диапазона могут испытывать дискомфорт. Users with an IPD outside the optimal range for the Device may experience discomfort.
Устройства могут работать оптимально для пользователей, расстояние между зрачками которых находится в определенном диапазоне. Devices may work best for users whose interpupillary distance (IPD) falls within a certain range.
Сосед обнаружил её без сознания и с расширенными зрачками. Rooming-house neighbor found her groggy with dilated pupils.
Река течёт между двумя странами. The river flows between the two countries.
С расширенными зрачками и суженым краем карниза. With the adrenaline pumping and the ledge narrowing.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно. The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. The trade imbalance between two nations should be improved.
Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями? Did you find the difference between these two photos?
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием. Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Между нами всё кончено. It's all over between us.
Между двумя странами разразилась война. A war broke out between the two countries.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. Between you and me, I don't like our new team captain.
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости. On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
Рейн течёт между Францией и Германией. The Rhine runs between France and Germany.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.