Exemplos de uso de "меняющих" em russo com tradução "change"

<>
Эта ошибка может возникнуть после установки сторонних программ, меняющих системные файлы. You might see this error after installing third-party software that changed system files.
Пока мир с трудом пытается ограничить выбросы парниковых газов, меняющих климат, и остановить потепление планеты, всё больше сторонников появляется у новой технологии, претендующей на роль серебряной пули. As the world struggles to rein in emissions of climate-changing gases and limit planetary warming, a new technological silver bullet is gaining supporters.
Его следует как можно шире распространить среди всех компетентных органов, включая, но не ограничиваясь этим, финансовые учреждения, службы пограничного контроля, службы контроля за оружием и административные и судебные департаменты, отвечающие за идентификацию лиц, в том числе лиц, меняющих фамилии. It should be disseminated as widely as possible to all competent authorities including but not limited to financial institutions, border control authorities, arms control authorities, and administrative and judicial departments responsible for the identification of individuals, including the changing of names.
Это меняет жизнь к лучшему. It is also changing lives for the better.
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Это слегка меняет расклад, верно? And that changes the equation slightly, doesn't it?
Он меняет рисунок самой доски. He is changing the pattern of the game board.
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
Кроме того, тело меняет сознание. Also, our bodies change our minds.
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Он постоянно меняет свое решение. He keeps changing his mind.
Цель, миссис Флоррик, меняет телефоны. The target, Mrs. Florrick, is changing her numbers.
Но изменение климата все меняет. But climate change alters everything.
Меняет то, как медицина работает. Changes the way medicine works.
Это в корне меняет дело. That changes the picture considerably.
Ювелир меняет маршрут каждую неделю. The jeweller changes his route every week.
Видите, как он меняет тему? See how he's changing the subject?
Брось, Мари, не меняй тему. Come on, Marie, don't change the subject.
Не меняй тему, Бонни Беннетт. Don't change the subject, Bonnie Bennett.
И не меняй кошачий туалет. And don't change cat litter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.