Exemplos de uso de "местоположение" em russo

<>
Traduções: todos936 location833 site23 locus1 outras traduções79
Географическое местоположение тоже имеет значение. The matter of geography is also a factor.
Нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать местоположение. Click Browse to select a user.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома. Computer, locate Maintenance Technician Rom.
При помощи спутников мы определяем их местоположение. Astronomically, we're calculating positions.
Прежде всего необходимо определить местоположение ваших файлов. Locating your files is the first step.
Определено местоположение, Торчвуд находится в товарном складе. Positive fix, Torchwood facility warehouse.
Местоположение должно быть точным, плюс минус 2 метра. Reading should be accurate within 2 meters.
Мы обнаружили местоположение бойцовского клуба, согласно вашим инструкциям. We located the fight club, as you instructed.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение. Regions suitable for farming will shift.
Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель. Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call.
end_offset (int32) — местоположение конечного байта следующего отправляемого фрагмента. end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk to send
Чтобы запросить эту функцию, поставьте галочку напротив строки «местоположение». To request, please mark the "place" capability.
Я говорю, что мы изменим местоположение вашего дома юридически. I'm saying that we're going to relocate your house, legally speaking.
После того как местоположение будет определено, на устройство придет оповещение. When Android Device Manager locates your device, that device will get a notification.
И даже помогали скрывать ваше местоположение от других заинтересованных лиц. Even helped keep some other interested parties off your scent.
И хотя Галактические власти ведут усиленный розыск, его местоположение неизвестно. Although he's the subject of an intense manhunt by the Galactic Authority, his current whereabouts remain unknown.
динамическую информацию, например, местоположение судна с указанием точности и вероятности; Dynamic information, such as vessels position with accuracy indication and integrity status;
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.
И в течение 12 часов они смогли найти местоположение всех шаров. And in 12 hours, they were able to find all these balloons, all across the country, right.
Нажмите OK для печати отчета в указанное местоположение на повторяющейся основе. Click OK to print the report to the selected destination on a recurring basis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.