Exemplos de uso de "мешочках" em russo
Я помню что ты говорила это сто раз, но мой гороховый суп все еще в мешочках.
I remember you telling me a hundred times, yet my pea soup is in baggies.
Мешочек, заполненный кошачьей мятой так же известный как.
A baggie filled with nepeta cataria, also known as.
В легких они образуют альвеолярные мешочки для газообмена.
in the lung they line air sacs for gas exchange;
Саманта не носит мешочек с собачьими какашками в руке?
Samantha isn't carrying a baggie of dog poops in her hand?
Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further.
Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы.
His flesh fuses with her flesh, her bloodstream grows into his body, and he becomes nothing more than a little sperm sac.
Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков.
They found baggies, scales, drug residue, but no drugs.
Мередит положила свою маму в мешочек и принесла ее на работу.
Meredith put her mom in a baggie and brought her to work.
Как только он увидит мешочек с нераскрытой печатью, он отдаст страницу.
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page.
Берет ли она один из тех маленьких пластиковых мешочков, когда ведет тебя на прогулку?
Does she take one of those little plastic baggies out when she takes you for a walk?
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож.
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Она дала детям мешочки, чтобы они написали на них свои имена, и собрала их до игры.
She gave the kids baggies, had them write their names on them, and she collected them before the game.
Только он вытащил фиолетовый фирменный мешочек, так я понял, что это бриллианты Ашера.
Except he pulls out a purple crown royal pouch, So i know they're asher's diamonds.
Можешь представить, сколько, должно быть, стоит целый мешочек, которые мы привезли из Берлина?
Can you imagine what that whole pouch we brought back from Berlin must be worth?
Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня.
Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie