Exemples d'utilisation de "микробом" en russe

<>
Более того, Вентер и его коллеги признались, что, когда они начинали работать с другим микробом или выращивали его в другой среде, набор необходимых генов становился другим. Moreover, as Venter and his colleagues acknowledge, if the team began with a different microbe, or grew it in a different environment, the set of necessary genes would be different.
Весьма незначительное внимание уделяется внутренним механизмам микробов, направленным на поддержание их как жителей в своих хозяевах, включая интерес, "разделяемый" микробом по вопросу контроля и ограничения собственного вреда для хозяина. Very little attention has been given to the microbes’ internal mechanisms for sustaining themselves as inhabitants within their hosts, which includes the interest the microbe shares with its host in controlling and limiting the damage it does.
Наш океан также населен микробами; Our ocean's teaming with microbes;
Я заглянула микробам в лицом. I stared germs in the face.
Там внутри тысячи различных микробов. There are thousands of microbes there.
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами». Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Микробы на коже помогают укрепить иммунитет. The microbes on your skin can help boost your immune system.
Мы очистим воду от всех микробов. All the germs from the water we take.
Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам. There are microbes, you know - go back to yeast.
Оставаться здесь, в этой оранжерее микробов? To remain here in this germ-ridden petri dish?
Решение проблемы лекарственно-устойчивых микробов будет сложным. Meeting the challenge of drug-resistant microbes will be difficult.
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок. Gargle and kill germs after a shoot.
История человечества также отмечена катастрофическими эпидемиями, вызываемыми микробами. Human history, too, has been marked by catastrophic microbe-caused plagues.
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность. What excites me about using microbes is their efficiency.
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Мы знаем, что микробы распространяются людьми и воздухом. We know that microbes are dispersed around by people and by air.
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов. The average bare foot has over 600 million germs.
Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов. they keep the water clean from microbes and pathogens.
Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб? Who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !