Exemplos de uso de "мило" em russo

<>
Как мило с вашей стороны, дорогая моя. Very kind of you, my dear.
Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно. They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга? Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow?
Но все же мило, что вы так подумали, благодарю вас. But lovely of you think so, thanks ever so much.
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят. Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки. It's lovely you can see at all with those fat cheeks.
Мило ключевой свидетель в ряде других дел, так что очень важно чтобы вы сохранили ему жизнь. Milo here is gonna be a key witness in a few other cases, so it's very important that you keep him alive.
Хотя бесспорно мило, что нас больше не впихивают в автозаки и не сажают за решётку. Although, it is lovely they don't herd us into police vans and throw us into prison any more.
В этом отношении жаль, что про-западный президент Черногории Мило Джуканович выбрал путь сепаратизма, а не поддержки сербской оппозиции. In this regard, it is a pity that Montenegro's pro-Western president Milo Djukanovic has chosen a separatist path, rather than help Serbia's opposition.
Это нас действительно зацепило, вдохновило, и было бы мило, если бы мы могли воспроизвести это ещё раз сейчас. It really caught hold of us, and caught fire, and it would be lovely if we could reproduce that again now.
Дополнительно новый центр временного размещения будет открыт в Трапани, в принадлежащем государству здании в Мило; центр будет рассчитан на прием 200 человек, и уже ведутся предварительные подготовительные работы. Additionally, a new Temporary Stay Centre will be established in Trapani and settled on the State property of Milo; it will be able to receive 200 people and preliminary planning activities are being implemented.
Физические упражнения, это конечно, очень мило, однако, в жизни есть и другие важные стороны. Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная, есть духовная сторона. Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life - there's the intellectual side; there's the emotional side; there's the spiritual side.
Милая, у нас есть дуршлаг. We do have a colander, dear.
Это моя милая крестница, Энид. This is my lovely goddaughter, Enid.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Милое создание, как мой Джо. A creature lovely as my Jo.
Обязательно размочи вечером руки, милая. You be sure and soak your hands tonight, my dear.
Ну все, мои милые совята. All right, my lovely little owlets.
Милые девочки, полицейские - ваши друзья. Dear girls, the police are your friends.
Хлои - милая женщина и бабушке она понравиться. Chloe is a lovely woman and Gran will enjoy her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.