Exemples d'utilisation de "мобильный ( рабочий ) телефон" en russe

<>
Для регистрации необходимо иметь рабочий E-mail и мобильный телефон. To register, you will need a working e-mail address and a working mobile phone number.
Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон. Queues of people start lining up at my house to charge their mobile phone.
На Ваш мобильный телефон или же на адрес электронной почты, который Вы указали при регистрации, придет уведомление с "платежным паролем". You will receive a 'payment password' on the mobile phone/email address you have registered with us.
Британская служба безопасности считает, что эта фотография, снятая на мобильный телефон мисс Дартмут, может быть фотографией одного из похитителей British security forces believe this photograph, "taken on Miss Dartmouth's mobile phone," could be one of her abductors
Ему был совершенно необходим мобильный телефон. His mobile phone was utterly essential.
Мобильный телефон Mobile phone number
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse.
Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго. This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo.
Сейчас технологии постоянно пересекаются - наверно, каждый имеет мобильный телефон с камерой - и можно использовать его везде, будь то здравоохранение, уход за пациентами, техника, юриспруденция, конференции или перевод видеоматериалов. As we think about intersecting technologies - everybody has a cell phone with a camera - we could use this everywhere, whether it be health care, patient care, engineering, law, conferencing, translating videos.
Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейс сказала: "Эта машина могла бы гораздо больше, чем производить вычисления". И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер с собой, ведь у вас есть мобильный телефон. He was building a machine to do mathematics, and Lovelace said, "You could do more than mathematics on this machine." And just as you do, everyone in this room already's got a computer on them right now, because they've got a phone.
Если ваш мобильный телефон был собран в Индии, но разработан и спроектирован в Финляндии, является ли он индийским или финским товаром? If your mobile phone was assembled in India, but developed and designed in Finland, is it an Indian or a Finnish product?
Мы взяли то, что мы знали об Африке: вездесущее устройство - мобильный телефон, как наш общий знаменатель, и отталкивались от этого. We took what we knew about Africa, the default device, the mobile phone, as our common denominator, and went from there.
Получение текстового сообщения SMS на ваш мобильный телефон с кодом безопасности. Receive a SMS text message on your mobile phone with the security code.
Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат. A non-dedicated mobile phone could be used to capture and send image data from an RDT to a remote site, where a health-care provider would provide feedback on the results.
Он считает, что мобильный телефон дает человеку возможность быть в контексте в любом месте, в любое время, здесь и сейчас, и является просто величайшим устройством технологии убеждения, которое когда-либо было изобретено. He believes the mobile phone, by being location-specific, contextual, timely and immediate, is simply the greatest persuasive technology device ever invented.
Мобильный телефон и экран ноутбука с документом Word о национальном парке Маунт-Рейнир A mobile phone and a laptop screen showing a Word document about Mount Rainier National Park
О, это мобильный телефон. Oh, that's a cell phone.
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон. Instead, the past is always present, ready to be called up with a few clicks on a keyboard or mobile phone.
Почему у Нельсона есть доступ к передовой технологии, такой как мобильный телефон, но нет доступа к технологии столетней давности, электрическому освещению дома? Why is it that Nelson has access to a cutting-edge technology, like the cellphone, but doesn't have access to a 100-year-old technology for generating electric light in the home?
И они написали, что, главное, что надо сделать, это выключить мобильный телефон, закрыть ноутбук, оторваться от мечт, и обратить полное свое внимание на человека. And they said, well, the fundamental thing you have to do is turn off your BlackBerry, close your laptop, end your daydream and pay full attention to the person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !