Sentence examples of "моллюск" in Russian

<>
Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник. Clam Bake and Wheelchair Maintenance Picnic.
Как три пары носков, мокнущих в розовом пластмассовом тазу, как муха или моллюск, как дерево, как крыса. Like a drop of water forming on a drinking tap on a landing, like six socks soaking in a pink plastic bowl, like a fly or a mollusc, like a tree, like a rat.
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск. You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Не хочешь отведать супа из моллюсков? How would you like a little clam chowder?
У меня аллергия на моллюсков. I’m allergic to shellfish.
За исключением живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных. Except for live fish, live molluscs and live crustaceans.”
Итак, в юности, твоими игрушками были моллюски? So as a youth, your toys were cockles?
Слушайте, в доках есть кондитерский магазин, и кто-то должен получать деньги за его очистку от моллюсков. Look, there's a saltwater taffy store on the dock, and somebody's gotta get paid to scrape the barnacles off of it.
Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски. The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks.
Думаю, та похлебка из моллюсков была испорчена. I don't think that clam chowder was any good.
Домоевая кислота бывает в протухших моллюсках. Domoic acid - that's what you find in rotten shellfish.
3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных. Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans
Мама выкладывала на тарелку верхушки репы и моллюски. Mum used to put out a plate of turnip tops and cockles.
Перефразируя комика Фреда Аллена, “На судах, они называют их моллюсками; во Всемирном Банке, они прилипают к столам и называются вице-президентами”. To paraphrase the comedian Fred Allen, “On ships they call them barnacles; at the World Bank, they attach themselves to desks and are called vice presidents.”
Сведения об осаждении и концентрациях стойких токсичных веществ в атмосфере и об осадках должны подкрепляться результатами исследований по изучению переноса в атмосфере; процессов, происходящих в морской воде; и круговорота, охватывающего воду, планктон, рыб, моллюсков, водоросли, тюленей и т.д. Findings on the deposition and concentrations of persistent toxic substances in air and precipitation should be combined with studies on the atmospheric transport, seawater processes and cycling between water, plankton, fish, mollusks, algae, seals, etc.
Мы едем в Бостон за грузом моллюсков. We're on our way to Boston to get some clam chowder.
Под этой системой будут расти моллюски, мидии и гребешки. So we would have under this system a shellfish aquaculture where we're growing mussels or scallops.
В развивающихся странах (исключая Китай) промысел рыбы, моллюсков и ракообразных растет быстрее, чем в развитых странах. In developing countries excluding China, the growth of aquaculture production of fish, molluscs and crustaceans has exceeded that in developed countries.
Продавец (возможно из Соединенных Штатов) предъявил покупателю из Испании иск в связи с неуплатой договорной цены за продажу приготовленных и замороженных съедобных крабов, а также моллюсков. The Spanish buyer was sued by the seller (possibly from the United States) for non-payment of the contract price for a trade in edible crabs, both cooked and frozen, and cockles.
Всемирный банк, как старый корабль: за те семь десятилетий его работы, все виды моллюсков – налипающие бюджетные разрастания и транзакционные издержки – накопились на его корпусе, неуклонно препятствуя его скорости и эффективности. The World Bank is like an old ship: in its seven decades, all kinds of barnacles – sticky budgetary accretions and transaction costs – have accumulated on its hull, steadily impeding its speed and performance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.