Exemplos de uso de "молодая девушка" em russo
(Одна молодая девушка больше года находится под домашним арестом за то, что она якобы бросила камень в вооруженного до зубов омоновца.)
(One teen age girl remains under house arrest more than a year after her arrest for supposedly hurling a stone at heavily armed riot police).
Молодая девушка в парке Вилла Боргезе, найденная в деревьях.
A young girl in Villa Borghese Park, in the woods.
Он, вроде как, слышал, что молодая девушка Кэйти Дерст погибла от рук собственного мужа в их загородном доме в Южном Салеме.
What he stated was that he had heard that there was a young woman named Kathie Durst who was murdered by her husband at their cottage up in South Salem.
Очевидно, что ее ревнует молодая девушка с разбитым сердцем.
Clearly she's a jealous young lass with a broken heart.
Она - замечательная молодая девушка, которая пишет о луне и чашках чая.
She's this sweet young girl who writes poetry about the moon and teacups.
О, есть столько вещей, который яркая молодая девушка может сделать чтобы занять свое время.
Oh, there are many things a bright young lady can do to occupy her time.
Я недавно прочла роман, в котором молодая девушка уверила родителей, что она ждет ребенка, чтобы они не противились ее замужеству.
I heard a story of girl who made her parents believe she was pregnant in order to get their consent.
Эта молодая девушка всё утро суетилась вокруг меня.
That young girl has been fussing over me all morning.
Молодая девушка из Кении может изучать математику через Khan Academy.
A young girl in Kenya can learn math through Khan Academy.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
The punch line is that a year and a half later, I was there when this magnificent young woman, my daughter, got married.
Там была эта молодая девушка, которая загрузила для меня фан-видео ее самой, поющей партию сопрано моего произведения под названием "Сон" .
And it was this young woman who had posted a fan video to me, singing the soprano line to a piece of mine called "Sleep."
Озлобленная и отчаявшаяся, очень расстроенная положением общества и её детей, эта молодая девушка начала движение, в которое вошли обычные женщины, соединившиеся для создания мира.
Angry, frustrated, really upset about the state of her society and the state of her children, this young girl started a movement, a movement of ordinary women banding together to build peace.
Забеременевшая молодая девушка может сделать незаконный аборт, совершить самоубийство или убить своего ребенка, а также бросить школу и оказаться отвергнутой своей семьей и подвергнуться социальной изоляции.
A young girl who became pregnant might have an illegal abortion, commit suicide or kill her baby, in addition to being taken out of school and suffering family rejection and social exclusion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie