Beispiele für die Verwendung von "моменту" im Russischen
Übersetzungen:
alle5379
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
andere Übersetzungen219
Китай подошёл к моменту значительной неопределённости.
China has reached a moment of significant uncertainty.
Высокоточная система «Пепперстоун Файненшиал» использует новейшие технологии с целью предоставления вам котировок, соответствующих текущему моменту.
The Pepperstone Financial high-edge system uses the latest highly sophisticated technologies in order to offer you up-to-the-minute quotes.
Теперь давайте перенесемся назад к тому памятному моменту.
And so let's fly back in time to that memorable moment.
Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту.
That is why China needs to prepare for this moment.
Мы постараемся прибраться к тому моменту, когда вы вернетесь.
We'll try to clear it up by the time you get back.
К этому моменту данная тенденция станет необратимой.
At that point, there will be no reversing the trend.
Я сдохну к тому моменту, как доктор доберется сюда.
I'll be dead by the time the damn doctor gets here.
К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Это был момент счастья, предшествующий, конечно же, моменту полной паники.
It was a moment of happiness, followed of course by a moment of total panic.
На мой взгляд, сирийский кризис подошел к переломному моменту:
In my view, the Syrian crisis is at a tipping point:
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
By that time, the battle against HIV would already have been lost.
США и Китай подошли к опасному моменту в своих отношениях.
The United States and China have reached a precarious moment in their relationship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung