Exemplos de uso de "моменту" em russo

<>
Китай подошёл к моменту значительной неопределённости. China has reached a moment of significant uncertainty.
Супермен к тому моменту мёртв. Superman's dead at this point.
К настоящему моменту она спасла многих. And in that time she saved many girls.
Высокоточная система «Пепперстоун Файненшиал» использует новейшие технологии с целью предоставления вам котировок, соответствующих текущему моменту. The Pepperstone Financial high-edge system uses the latest highly sophisticated technologies in order to offer you up-to-the-minute quotes.
Теперь давайте перенесемся назад к тому памятному моменту. And so let's fly back in time to that memorable moment.
Какова структура капитала к настоящему моменту? What's the capital structure up until this point?
Он умрет к моменту прибытия скорой. He'll be dead by the time the ambulance gets here.
Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту. That is why China needs to prepare for this moment.
Это подводит меня к другому важному моменту: This brings me to another key point:
Мы постараемся прибраться к тому моменту, когда вы вернетесь. We'll try to clear it up by the time you get back.
Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту. Iran's economy has yet to reach such a moment.
К этому моменту данная тенденция станет необратимой. At that point, there will be no reversing the trend.
Я сдохну к тому моменту, как доктор доберется сюда. I'll be dead by the time the damn doctor gets here.
И от момента к моменту, что делает тебя счастливым? Moment to moment, what makes you happy?
Я нарисую круг и вернусь к этому моменту. I'll draw a circle and come back to this point.
К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Это был момент счастья, предшествующий, конечно же, моменту полной паники. It was a moment of happiness, followed of course by a moment of total panic.
На мой взгляд, сирийский кризис подошел к переломному моменту: In my view, the Syrian crisis is at a tipping point:
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна. By that time, the battle against HIV would already have been lost.
США и Китай подошли к опасному моменту в своих отношениях. The United States and China have reached a precarious moment in their relationship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.