Exemplos de uso de "мониторами" em russo

<>
Traduções: todos281 monitor270 computer screen11
они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками. They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
Он работает с телевизорами и мониторами как высокой, так и стандартной четкости. It works with both high-definition and standard TVs and monitors.
Это удобно и для меня, потому что с двумя мониторами можно использовать режим докладчика. That will also make it easier for us, because with two monitors we can use presenter view.
Пользователи могут замечать задержки при запуске приложений для отрисовки трехмерной графики в системах с несколькими мониторами. Users may experience delays while running 3D rendering apps with multiple monitors.
Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3213986: задержки при работе с приложениями для рендеринга трехмерной графики в системах с несколькими мониторами. Addressed known issue called out in KB3213986 — Users may experience delays while running 3D rendering apps with multiple monitors.
Пользователи могут замечать задержку или обрезание изображения на экране во время работы приложений отрисовки трехмерной графики (например, игр) в системах с несколькими мониторами. Users may experience delayed or clipped screens while running 3D rendering apps (such as games) on systems with more than one monitor.
Женщины опередили мужчин по количеству дипломов об окончании высшего учебного заведения (Соединенные Штаты); домашним насильникам запрещено входить в их дома, и они отслеживаются электронными мониторами (Турция); избираются женщины премьер-министры (Дания и Австралия). Women are out-earning men in college degrees (United States), domestic abusers are being banned from their homes and tracked with electronic monitors (Turkey), and female prime ministers are being elected (Denmark and Australia).
Для размещения и обслуживания столь большого числа корреспондентов, освещающих ход общих прений в Генеральной Ассамблее, организуется Центр для представителей средств массовой информации, который оснащен компьютерами и телевизионными мониторами, позволяющими следить за трансляцией на нескольких языках, и обеспечивает доступ к Интернету и возможность получения прямого теле- и радиосигнала с незамедлительной ретрансляцией материалов на весь мир. To accommodate and service the very large number of correspondents covering the Assembly's general debate, a special media centre is set up, equipped with computers, Internet access and television monitors with multi-language audio, and with provision for live television and radio feeds that make immediate relays possible worldwide.
Когда монитор загудит, он умер. When the monitor goes, when he's gone.
Картинка на экране монитора шокирует: The image on the computer screen is shocking:
Монитор является периферией для ноутбука. The monitor is an accessory for the laptop.
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же. I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Или сколько фигур появилось на мониторе компьютера заячьей губы? Or how many figures show up on that harelip's computer screen?
Это своеобразный монитор для слепых. So think of it as a monitor for the blind.
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает. The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Мой монитор только что почернел. My monitor just went black.
Я не пытаюсь пялиться в монитор и расшифровывать 5-ти минутные графики. I do not attempt to stare at a computer screen and decipher 5 minute bar charts.
Мониторы работают на аварийном питании. The monitors are working on backup.
Мы оценили эти нейронные реакции, когда дети рассматривали картинки на мониторе компьютера. We measured these neural responses while infants looked at and paid attention to pictures on a computer screen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.