Exemplos de uso de "мужская безработица" em russo
Вследствие роста мужской безработицы в 2001 году на Бонайре едва ли существовало какое-либо различие между уровнем безработицы среди мужчин и женщин.
Due to an increase in male unemployment, there was hardly any difference between the unemployment rates for men and women on Bonaire in 2001.
Мужская бронза была завоевана хозяевами и в шестой день соревнований - ее в копилку сборной положил Ренат Саидов, выступавший в категории свыше 100 кг.
A men’s bronze was also won by the home team on the sixth day of the competition – it was added to the team’s collection by Renat Saidov, who competed in the over 100kg class.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
This year unemployment will reach record levels.
По словам Хэмилла, в 1940-е годы Синатру в основном слушали женщины, а в 1950-х это уже была мужская аудитория.
Hamill said that in the 1940s Sinatra’s audience was mostly female, but in the '50s, male.
Безработица вблизи исторических минимумов, конкуренция за работников высокая.
Unemployment is close to historical minimums, competition for workers is high.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу.
A hotel room, a simple lunch, or a man's shirt all cost more at today's exchange rate than they would in New York or Chicago.
Скорее даже удовольствие и сексуальность, как мужская, так и женская, не должны демонстрироваться без разбора - что может быть просто губительно - таким образом, чтобы все могли их видеть.
Rather, pleasure and sexuality, both male and female, should not be displayed promiscuously - and possibly destructively - for all to see.
В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая.
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies.
08:30 - безработица (Claimant count rate) в Великобритании за май (прогноз 4.6%, предыдущее значение 4.6%);
08:30 –For the GBP, Unemployment (Claimant count rate) in the UK in May (+7.7% forecast, the previous value of +7.7%);
Я это сделал ради вас, ради себя, и ради Генри, я еще не забыл что такое мужская честь.
I did it for you, for my own sake and for Henry, I haven't forgotten what a man's honour is about.
09:00 - безработица (Unemployment) в Европе (17) за апрель (прогноз 9.9%, предыдущее значение 9.9%);
09:00 – For the EUR, unemployment rate (Unemployment) in Europe (17) in April (forecast of 9.9%, the previous value of 9.9%);
Там живет мужская прислуга, а на женской стороне - замок.
To the men's quarters, with the lock on the women's side.
Безработица в Новой Зеландии в 1 квартале, как ожидается, снизится с + 0,7% до 5,5% от месяца к месяцу, но многое из этого, может быть из-за ожидаемого снижения роста темпов ставки, так что я не уверен, сумеет ли NZD укрепиться.
New Zealand unemployment for Q1 is expected to decline to 5.5% from 5.7% but much of that may be due to an expected decline in the participation rate, so I’m not sure whether it will boost NZD.
Тот факт, что мужская обувь для стриптизеров ещё не существует кажется мне невероятным.
The fact that male stripper shoes don't already exist is unbelievable to me.
Фундаментальные факторы не выглядят на высоте, неприятные сюрпризы экономических данных множатся: безработица превзошла 25% в 1-м квартале, при том, что серийное производство и объем розничных продаж были слабее, чем ожидалось.
The fundamentals aren’t looking great, negative surprises on the economic data front are mounting up: unemployment rose above 25% in Q1, while manufacturing production and retail sales were also weaker than expected.
Также выйдут розничные продажи в Германии за март и безработица за апрель.
German retail sales for March (a disappointing -2.3% mom) and unemployment rate for April are also due out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie