Beispiele für die Verwendung von "музыкантов" im Russischen

<>
У этих музыкантов много друзей. The musician has many friends.
Мозг музыкантов больше - это правда. Musicians have bigger brains - it's true.
Даже есть несколько хороших музыкантов. Some trained musicians out there.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra.
Я хочу оказаться в комнате и слышать музыкантов. I want to be in the room and hear the musicians.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов. You want to hear it played by different musicians.
Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки. He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.
Он взял четырех деревенщин и превратил их в музыкантов. He has taken four country bumpkins and turned them into musicians.
Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это. Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this.
игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.". players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc."
В прошлом году я сдавала свой дом в Хартфорде группе музыкантов. For the past year, I've been renting my home in Hartford to a group of musicians.
Даже учитывая, что вы что вы ехали с группой музыкантов после вечеринки. But given the context, a ride with a group of musicians to an after party.
Поступая так, вы вдохновляете других музыкантов, и они отвечают вам тем же. When you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds.
То есть тем образом, которым мы готовим музыкантов, парикмахеров, врачей и ученых. That is how we train musicians, barbers, doctors, and scientists.
Решением секретариата ассоциации пролетарских музыкантов, джаз-банды, как агентов буржуазной культуры кормить не велено. The Secretariat of the Union of Proletarian Musicians gave orders not to feed jazz band because you're - agents of bourgeois culture.
Спасибо, что пришли сегодня вечером в зал славы музыкантов в честь этого очень талантливого молодого композитора. Thanks for coming out tonight to the musicians hall of fame to honor this very talented young songwriter.
Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls.
Там будет куча музыкантов, и никто даже не заметит, что вы двое были вместе в одном помещении. There'll be a ton of musicians there, and no one's gonna bat an eye at you two being in the same room together.
Он был дирижёром Гётеборгского симфонического Оркестра, и является непревзойденным примером для молодых музыкантов Латинской Америки и всего мира. He was the conductor of the Gothenburg Symphony Orchestra, and he's an unbeatable example for young musicians in Latin America and the world.
Есть понятие того, что музыка - это язык. Возможно, этому есть именно неврологическое подтверждение, наблюдаемое при музыкальном диалоге двух музыкантов. This whole notion that music is a language - well maybe there's a neurologic basis to it in fact after all, and we can see it when two musicians are having a musical conversation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.