Exemples d'utilisation de "надерет задницу" en russe
Гарантирую, что моя самая большая сделка, надерёт задницу вашей самой большой.
I guarantee you my biggest trades kick the ass out of your biggest trades.
Учитывая тот факт, что ты можешь надрать задницу любому в этом кабаке.
Considering the fact that you could probably kick the ass of everyone in this joint.
Похоже я ошибался, по поводу того, кто кому надерет задницу.
I guess I was wrong about who was going to kick whose ass.
Я всегда думала, что старший брат, ну, знаешь, приглядит за мной, надерет задницу тому, кто полезет ко мне, такие вот дела.
I always thought an older brother would, you know, look out for me, kick anybody's ass who messed with me, that sort of thing.
Она знала место встречи, она подходит под описание, она надерет задницу.
She knew the meeting point, she fits the description, she kicks ass.
Я не удивлюсь, если какой-то паренек поднимется сюда и надерет вам задницу.
I'm surprised one of these kids ain't come up here and kicked your ass.
Этот придурок орал, что надерет мне задницу, если я буду лезть не в свои дела.
You know, talking about he was gonna kick my ass if I didn't mind my business.
Выше стоящий головорез, который явно отпетый мошенник, сказал, если я не отдам 800 баксов, то он надерет мне задницу.
The born-again thug, who is apparently a complete fraud, he said that if I don't pay him $800, he's going to cap my ass.
Если Марико получит всю власть, то она надерет ему задницу.
If Mariko got all that power, she would dump his ass.
Согласно моим интернам, я наблюдаю, как Торрес надерет тебе задницу прямо в кафетерии.
According to my interns, I'm watching torres kick your ass all up and down the cafeteria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité