Exemplos de uso de "названием" em russo com tradução "title"
Под названием нужного ролика нажмите Изменить.
Find the video you want to edit, then click Edit under the video title.
Название – для создания оверлея с названием вашего видео.
Title: for creating a text overlay to title your video.
Найдите оценку и количество скачиваний под названием приложения.
Under the app title, see the star ratings and the number of downloads.
Запланированное время обновления для статьи указано над её названием.
The time the article is scheduled to be shared is above the article title.
Мы очень гордились, особенно названием: "Миксер в качестве центрифуги".
We were very proud of this, particularly the title, which was "Eggbeater as Centrifuge."
"Путем голубя" - осенило меня - будет броским названием для книги.
"Pigeon's Progress" struck me as a catchy title.
Совещание рассмотрело доклад и согласилось с его предложенным названием.
The Meeting reviewed the report and agreed on the suggested title.
Количество просмотров отображается под названием заметки рядом с датой.
The number of views appears below the note's title and next to the date.
На этой вы знакомитесь с банкиром и названием страховой компании.
There's you meeting with the loan officer, and the title insurance company.
Сохранить ПРИМЕЧАНИЕ, указанное под названием главы, и пронумеровать его как ПРИМЕЧАНИЕ 1.
Retain the Note under the chapter title, and number it Note 1.
Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками.
And another title would be "Liop an da lapa," the unwieldy beast with two fins.
Чтобы просмотреть данные по определенной статье, нажмите значок графика рядом с ее названием.
To view the data for a specific article, click the graph icon next to the article title.
Название такого плейлиста будет совпадать с названием раздела, на основе которого он создан.
When selecting to “Play all” videos from a channel section, the playlist is shown with the section title.
материалы, посвященные «Всемирному дню Хабитат 2004 года», под названием «Города — локомотивы развития сельских районов».
Material on the, “World Habitat Day 2004” under the title “Cities- Engines of Rural Development”.
Для получения сведений об отчете и его параметрах наведите указатель на ссылку рядом с названием отчета.
For information about the report and its parameters, you can hover over the information link next to the report title.
Я показывал некоторые из них в TED раньше под названием "Чему я научился в жизни на этот момент".
I showed some of it at earlier TEDs before, under the title "Things I've Learned in My Life So Far."
Нашим глазам начали открываться "силы будущего", если воспользоваться названием недавно вышедшей книги-бестселлера бывшего канцлера Германии Гельмута Шмидта.
We have begun to see the "powers of the future," to borrow the title of former German Chancellor Helmut Schmidt's recent bestselling book.
Затем, в 1948 году, великий социолог Роберт Мертон сделал популярным выражение «самосбывающееся пророчество», благодаря своей статье с таким же названием.
Then, in 1948, the great sociologist Robert K. Merton popularized the phrase “self-fulfilling prophecy” in an essay with that title.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie