Exemplos de uso de "названному" em russo com tradução "name"

<>
По "правилу Мура" - названному в честь президента "Intel", выведшего его в 1975 году - число деталей на чипах компьютеров удваивается каждые два года. According to "Moore's Law" - named after the president of Intel, who formulated it in 1975 - the amount of components on a computer chip doubles every two years.
Поводом для закрытия "The Daily News" послужил отказ газеты пройти регистрацию согласно причудливо названному Закону о доступе к информации и защите личных данных (AIPPA) 2002 года на том основании, что она нарушает гарантии конституции Зимбабве на свободу выражения. The purported reason for closing The Daily News is that the paper refused to register under the bizarrely named Access to Information and Protection of Privacy Act (AIPPA) of 2002 on the grounds that it violates Zimbabwe's constitutional guarantee of freedom of expression.
В тех случаях, когда (во время этого допроса или позднее в ходе расследования или дознания по уголовному делу) судья принимает решение о предварительном содержании обвиняемого под стражей до судебного разбирательства, такое решение должно быть мотивировано, доведено до сведения обвиняемого и с его согласия незамедлительно сообщено родственнику или доверенному лицу, названному обвиняемым, или же его адвокату защиты. Whenever (during this questioning, or latter on in the course of the investigation or of the criminal enquiry) a Judge decides to order the continued detention of an accused pending trial, such a decision must be motivated, notified to the accused and, with his/her consent, immediately communicated to a relative, or to a trustworthy person named by the accused, or to his/her defence lawyer.
Ты назвал Алекс "серебряной воровкой"? You named Alex "the silver burglar"?
Он назвал себя Уилфредом Айвенго. He named himself Wilfred of Ivanhoe.
Он назвал своего сына Джеймсом. He named his son James.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Я назвала его Колином Фёртом. I named him Colin Firth.
Я назвала его Жужу младшим. I named him Juju Jr.
Она назвала имя отца ребенка? Did she tell you the name of the child's father?
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
Назван в честь организатора проекта. So named in honour of the originator of the project.
Река названа от слова Индия. This river lends itself to India's name.
Это место названо по легенде. The legend gave the name to the place.
Ты можешь назвать их имена? Can't you just jot down their names?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.