Exemplos de uso de "назначенными" em russo com tradução "assign"
Traduções:
todos4126
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
outras traduções8
Общие расходы, связанные со стандартными затратами, назначенными номенклатуре
Common issues related to the standard costs assigned to an item
Эти параметры автоматически наследуются всеми назначенными категории продуктами.
These settings are automatically inherited by all products that are assigned to the category.
Каждая операция разбивается на отдельные задания с определенными датами, временем и назначенными операционными ресурсами.
Each operation is broken down into individual jobs with specific dates, times, and assigned operations resources.
Эти параметры автоматически наследуются всеми продуктами, назначенными категории — в пределах одного или нескольких юридических лиц.
These settings are automatically inherited by all products that are assigned to the category, across one or more legal entities.
Роли управления позволяют администраторам и пользователям выполнять задачи, предоставляя доступ к командлетам лицам с назначенными ролями.
Management roles give permissions to perform tasks to administrators and users by making cmdlets available to those who are assigned the roles.
Кроме того, эту функцию можно использовать с политиками закупок, назначенными номенклатурам строк, которые определяются описаниями и категориями.
Additionally, you can use this feature together with purchasing policies that are assigned to line items that are identified by descriptions and categories.
При назначении работника на должность, подотчетную другой должности, создается отчетная связь между работниками, назначенными на две должности.
When you assign a worker to a position that reports to another position, you create a reporting relationship between the workers who are assigned to the two positions.
После удаления группы атрибутов сами атрибуты остаются назначенными компоненту или субкомпоненту и отображаются в пользовательском интерфейсе в алфавитном порядке.
After you delete an attribute group, the attributes remain assigned to the component or subcomponent, and are displayed in the user interface in alphabetical order.
После этого созданный почтовый ящик с назначенными значениями будет сохранен. Всплывающее окно закроется, и вы вернетесь к списку Ресурсы на вкладке Ресурсы.
This saves the mailbox you created with the values you assigned, and the pop-up window closes, returning you to the Resources list on the Resources tab.
В этом примере изменяется автономная адресная книга, список помещений и глобальный список адресов, которые будут использоваться пользователями почтовых ящиков, назначенными политике адресной книги «All Fabrikam ABP».
This example changes the OAB, room list, and GAL that will be used by mailbox users who are assigned the ABP named All Fabrikam ABP.
Для назначений ролей между группой ролей и назначенными ей ролями может использоваться неявная область, полученная на основе самих ролей, текущей настраиваемой области или других настраиваемых областей.
Role assignments between the role group and the roles assigned to it can use the implicit scope obtained from the roles themselves, the same custom scope, or different custom scopes.
В июне 2000 года Секции по расследованиям Управления служб внутреннего надзора (УСВН) была препровождена просьба, с которой к заместителю Генерального секретаря по службам внутреннего надзора обратился помощник Генерального секретаря, Контролер, и которая касалась проведения расследования практики раздела гонораров адвокатами защиты, назначенными подозреваемым/обвиняемым, в Международном уголовном трибунале по Руанде и Международном трибунале по бывшей Югославии.
In June of 2000, the Investigations Section of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) received a request, made to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, from the Assistant Secretary-General, Controller, for an inquiry into fee-splitting arrangements of defence counsel assigned to suspects/accused persons at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Трибунал выплачивает назначенным адвокатам вознаграждение.
The assigned counsel are remunerated by the Tribunal.
Просмотреть работников, назначенных группе исполнения.
Review the workers that are assigned to a dispatch team.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie