Exemplos de uso de "наименьшая" em russo com tradução "small"

<>
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость. Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Меньше всего населения проживает в округе Корони, а наименьшая плотность населения в округе Сипалиуини (занимающем 80 % территории Республики Суринам). Coronie has the smallest population size and Sipaliwini (comprising 80 per cent of the area of the Republic of Suriname) has the smallest population density.
Стоимостной объем экспорта биотоплива, на которое приходится наименьшая доля в совокупной торговле перечисленными энергоносителями, увеличивался в среднем более чем на 25 % в год, что существенно превосходило соответствующий показатель для всех других энергопродуктов. Export values of biofuels, whose traded volumes are the smallest among the energy products listed, increased at an annual average rate of over 25 per cent, thus significantly outpacing export value growth for all other energy products.
В связи с этим было сочтено целесообразным начать с применения критериев оценки деятельности, определяющих, является ли она устаревшей, малополезной или неэффективной, на самом низком уровне структуры программ, а именно на уровне мероприятий, на котором имеется наименьшая вероятность несогласованности с намерением директивного органа. It was, therefore, considered advisable to start with the application of the criteria of obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness at the lowest level of the programme structure, namely at the level of outputs, where the likelihood of disagreement with legislative intent was the smallest.
Комната маленькая и немного узкая. The room is small, somehow narrow.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. A small car is more economical than a large one.
Я слишком маленькая для Твистера. I'm too small for Twister.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. It's a very small, five-carbon molecule.
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные. So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
Есть эти маленькие складные велосипеды. There are these small folding bikes.
Ирландские девушки маленькие как леприконсы. Irish girls are small as leprechauns.
Иногда это очень маленькие покупки. Sometimes they're really small purchases.
ВВС начали делать маленькие модели. The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Один маленький шаг для Котяры. One small step for a TomCat.
Один маленький и один большой. the small one and the big one.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Mindlessly taking the first small step.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.