Sentence examples of "накрывать" in Russian
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap.
Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран.
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field, like a screen.
Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия.
Killer's probably covering his vics in woven jute - i.e., burlap - at some point during the process.
Анимация выполняется правильно, но вторая фигура заднего плана останавливается, накрывая фигуру, которую мы хотим оставить впереди.
The animation works alright, but the second behind shape ends up covering up the shape we want to keep on top.
Эта зона, в том числе, накрывает небо над рифом Леодо (Суян), находящейся под водою скалой, на которую имеют притязания и Южная Корея, и Китай.
The zone even covers the sky over the Leodo (Suyan) Reef, a submerged rock that both South Korea and China claim.
Во время первой войны в Заливе это привело к образованию "катящихся" песчаных дюн, иногда до десяти метров высотой и нескольких километров в длину, которые накрывали дороги и здания.
In the first Gulf war, this resulted in "rolling" sand dunes, sometimes ten meters high and several kilometers long, that covered roads and buildings.
Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла.
I was here the other day looking for a satin for some chairs.
Это едва ли причина не накрывать стол для своих сыновей.
That's hardly an excuse not to serve her sons dinner.
Моя мать прекратила накрывать для него, когда мне было шесть лет.
My mother stopped setting a place for him at the table when I was six years old.
Знаешь, она каждый день продолжает накрывать место за столом для тебя.
You know, she still sets a place for you at the table every day.
Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.
Mr. Brandon was in the maddest rush to clean up and get the table set.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert