Exemplos de uso de "намерению" em russo

<>
В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению. In a hypersensitive reality, stupidity equals malice.
Это была односторонняя война, и ее итоги положили конец намерению (а для некоторых и мечте) по возможной ликвидации Израиля. The one-sided battle and its outcome put an end to the notion (for some, a dream) that Israel could be eliminated.
" адресат " электронного сообщения означает какую-либо сторону, которая, согласно намерению составителя, должна получить электронное сообщение, за исключением стороны, действующей в качестве посредника в отношении этого электронного сообщения; “Addressee” of an electronic communication means a party who is intended by the originator to receive the electronic communication, but does not include a party acting as an intermediary with respect to that electronic communication;
" адресат " сообщения данных означает какое-либо лицо, которое, согласно намерению составителя, должно получить сообщение данных, за исключением лица, действующего в качестве посредника в отношении этого сообщения данных; “Addressee” of a data message means a person who is intended by the originator to receive the data message, but does not include a person acting as an intermediary with respect to that data message;
Он пояснил, что, помимо самого перфтороктанового сульфаната, в приложение А согласно намерению Швеции следует также включить 96 связанных с ним веществ, которые после разложения превращаются в перфтороктановый сульфанат. He clarified that, in addition to perfluorooctane sulfonate itself, Sweden had intended that a further 96 related substances which degraded to perfluorooctane sulfonate should be included in Annex A.
Мы воздаем должное решительному намерению Африканского союза и Экономического сообщества западноафриканских государств играть более активную роль в поддержании мира, и приветствуем создание в прошлом году Африканского союза и Совета мира и безопасности. We commend the efforts of the African Union and the Economic Community of West African States to play a greater role in peacekeeping, and we applaud the African Union's establishment last year of the Peace and Security Council.
сохранять приверженность намерению отменить ныне действующую норму о чрезвычайном положении после разработки и принятия нового законодательства по борьбе с терроризмом, цель которого состоит в том, чтобы добиться четкого баланса между обеспечением защиты общества и уважением прав человека; Remain committed to lifting the current state of emergency upon the completion and adoption of a new anti-terrorism legislation, the objective of which is to achieve the delicate balance between protecting the security of the society and the respect of human rights;
В порядке дальнейшего развертывания Корейской инициативы по развитию Африки, которая содержит план всеобъемлющей поддержки африканских стран, Республика Корея планирует расширить помощь в области медицины, услуг здравоохранения, информационных технологий и развития людских ресурсов в дополнение к ее намерению утроить объем ОПР, предоставляемой Африке, к 2008 году. Building on the momentum of the “Korea Initiative for Africa's Development”, which contains plans for comprehensive support for African countries, the Republic of Korea plans to expand aid in medicine, health services, information technology and human resource development, in addition to its plan to triple ODA to Africa by 2008.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.