Exemplos de uso de "насильно мил не будешь" em russo
Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну?
Do you mind if I join your trip to the country?
Я поняла, что его больше всего беспокоит, когда он спросил: «А когда ты больше не будешь грустной?»
I realized what his main concern was when he asked, “When will you not be sad anymore?”
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
As long as there is a Church of England, if you are Jewish or Muslim or Sikh, there is a subtle level at which you will simply not feel fully English.
Ты не вернешься, и не будешь поддерживаться связь с кем-либо здесь.
You don't come back, and you don't contact anybody here ever again.
Не будешь возражать, если меня на тебя стошнит?
Listen, would you mind terribly if I threw up on you?
Оставайся в КРУ до тех пор пока не будешь полностью готов отсюда уйти, не важно, сколько это займёт.
Stay at CRU until you're really ready to leave, no matter how long that takes.
Если ты не будешь сотрудничать, у тебя больше никогда не будет шанса написать ни эту, ни какую-либо еще статью.
If you don't cooperate, you won't have the chance to write that or any other article ever again.
Я думаю, отказалась твоя жена, а ты отказался сказать ей, что не будешь от него отказываться.
I believe your wife called it off, and you called off telling her that you weren't calling it off.
Да, гениально Потому что ты определенно не будешь его информировать.
Yes, brilliant, because you certainly wouldn't tip him off in any way.
Но ты не будешь издеваться надо мной, делая вид, что делаешь мне подарки!
I don't give a shit about the apartment, but you're absurd pretending to give me presents!
И с той поры ты не будешь долго задерживаться на одной работе, потому что ты будешь знать правду.
And from that point on, you won't be able to hold a job very long because you'll know the truth.
Ты не сбросишь лишний вес и не накачаешь грудь если не будешь работать, работать, работать.
You don't get your gluts and your pecs taut without reps, reps, reps.
Пока долг не будет для тебя превыше чувств, ты не будешь готов стать королём.
Until you put duty before your feelings, you are clearly not ready to be king.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie