Exemplos de uso de "настоящие" em russo

<>
Дополнительные условия не изменяют настоящие Условия. Any additional terms do not modify any of these Terms.
Настоящие "валютные войны" являются еще одним признаком этого расстройства. The present "currency war" is but another sign of that disorder.
Похоже, эти ребята настоящие тугодумы. They seem to be real slowpokes.
Твои настоящие фанаты будут тут. Your true fans will be.
Может, настоящие водители скорой, которым приплатили за молчание. It could have been pukka ambulance drivers paid to keep their mouths shut.
В этой работе листья - не настоящие. And this piece: those aren't actually leaves.
Основные пункты подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The substantive items are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Только светские дамы - настоящие женщины. Only ladies from high society are the real women.
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
ссылка на настоящие Правила и тип баллона; Reference to this Regulation and the cylinder type;
Темы семинаров-практикумов подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The workshop topics are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Они не мои настоящие родители. They are not my real parents.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
Настоящие типовые законодательные положения не применяются к: […]. These model legislative provisions do not apply to: […].
Мы вправе изменять настоящие Условия, отменять или аннулировать любую бонусную акцию без предварительного уведомления. We have the right to change the present Terms and Conditions, withdraw or annul the bonus promotion at any time without prior notice.
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США). These Terms were written in English (US).
Настоящие проекты статей применяются к международной ответственности международной организации за деяние, которое является противоправным по международному праву. The present draft articles apply to the international responsibility of an international organization for an act that is wrongful under international law.
Настоящие коньки крошечные, любовь моя. But real sea horses are tiny, my love.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.