Exemplos de uso de "настраиваемыми" em russo
Traduções:
todos1519
set553
customize421
configure223
set up184
customizable24
adjust20
configurable20
tailor12
customise9
pit8
tune8
customisable5
turn against5
tone4
tweak4
attune3
incite2
provision2
tunable1
outras traduções11
Многие программы создают файлы с настраиваемыми расширениями.
Many programs create files with custom file extensions.
Для создания виртуального каталога с настраиваемыми параметрами используйте следующую процедуру.
Use the following procedure to create an OAB virtual directory with custom settings.
Для пользователей с настраиваемыми ролями удаляются все права доступа, не указанные в списке ListOfAccessRightsAllowed.
For users with custom roles, all the access rights that are not in ListOfAccessRightsAllowed will be removed.
Процесс управления настраиваемыми шаблонами и связанными политиками аналогичен управлению политиками DLP, создаваемыми на основе шаблонов Майкрософт.
Managing custom templates and their related policies is similar to managing the DLP policies that you create based on Microsoft-supplied templates.
С настраиваемыми типами конфиденциальных данных можно выполнять различные операции, описанные в статьи Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.
You can do a wide variety of things with custom sensitive information types, which are outlined in Developing sensitive information rule packages.
Если вам нужна помощь в слежении за указателем мыши или вы испытываете дискомфорт при использовании мыши, воспользуйтесь настраиваемыми параметрами.
There are custom settings available if you need help tracking the mouse pointer, or experience discomfort when using a mouse.
Помните, что управлять параметрами фильтров и условий для динамических групп рассылки с настраиваемыми фильтрами получателей можно только с помощью командной консоли Exchange.
Remember that the filter and condition settings for dynamic distribution groups that have custom recipient filters can be managed only by using the Exchange Management Shell.
Необходимо учитывать, что управление параметрами фильтра и условий для динамических групп рассылки с настраиваемыми фильтрами получателей выполняется только с помощью командной консоли Exchange.
Keep in mind that the filter and condition settings for dynamic distribution groups that have custom recipient filters can be managed only by using the Exchange Management Shell.
Номенклатуры, которые производственная компания обычно хочет видеть настраиваемыми с Конфигуратор продукции, то есть возможность настройки должна быть неотъемлемой частью процесса продажи, покупки или производства — те номенклатуры, которые продаются и создаются на заказ.
The items that a production company would typically want to make configurable with the Product Builder, that is, configurable as an integrated part of the sales, purchase or production process, are those items that are sold and made to order.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie