Exemples d'utilisation de "насчёт" en russe

<>
Но что насчёт него самого? But what about POTUS?
Что слышно насчёт нового автоклава? No sign of that new autoclave?
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений. There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"? What about "Lady Chatterley's Lover"?
Мэри, как насчёт Техасского холдема? Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
А что насчёт жены эдила? What of the Aedile's wife?
Как насчёт дать папику сладенького? How about giving Daddy a little sugar?
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Так как насчёт исследований космоса людьми? What then of manned space exploration?
Что насчёт доходов королевской казны? How about the gains of King's treasure?
Все думают, что знают всё насчёт испытаний. And everybody thinks they're very familiar with the idea of a trial.
Так что насчёт лунного камня? So, how about that moonstone?
Ваше величество, вы в курсе насчёт атаки на Уинчестер? Your Majesty, you have heard of the attack on Winchester?
Да, а как насчёт платформы? Yeah, but what about the dolly?
А как насчёт классики, погонять поршень, сделать мохнатый сэндвич? How much for your straight ahead, run of the mill, bread and butter shag?
Он был прав насчёт амантадина. He was right about the amantadine.
Я думала насчёт субботы, я могла бы приготовить ужин. So I was thinking for Saturday, I might as well make a bit of dinner.
Как насчёт двери, света, свечей? How about the door, the light, the candle?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !