Exemplos de uso de "натурального" em russo com tradução "real"

<>
Не знаю, для разнообразия захотелось натурального кофе. I don't know, I fancy real coffee for a change.
Просто я разговаривал с Инки и он сказал, что в его магазине продаются шубки из натурального меха. It's just I was talking to Inky earlier and he says that in his gift shop he sells real fur coats.
Твой гость самая натуральная ЗТ. Your guest is a real-life EO.
Да, дураки, это натуральная шиншилла! Yes, fools, it's real chinchilla!
Да, это не натуральный цвет волос. Yeah, that's not her real hair colour.
Пожалуйста, скажи мне, что это не натуральный мех. Please tell me that that's not real fur.
Если нет - со взбитыми сливками, только с натуральными. If not, then whipped cream, but only if it's real.
Серьезно, не могу поверить, что это твои натуральные ресницы. Seriously, I can't believe those eyelashes of yours are real.
Он был слишком идеальным, с этой искусственной хромотой и натуральными волосами. He was just too perfect, with that fake limp and that real hair.
Да у нее даже цвет волос не натуральный, не говоря уже о ресницах. It's not even her real hair color or her real eyelashes.
Этот остаток, называемый ростом совокупной производительности факторов произ-водства (СПФП), служит мерой развития технологии производства, качественного улучшения рабочей силы и, в широком плане, научно-технического прогресса, включая, в частности, совершенствование методов, эффект масштаба и оптимизацию практики управления, результатом чего является сокращение издержек производства в натуральном исчислении. This residual, called growth in total factor productivity (TFP), is a measure of technological progress, upgrading of the quality of labour, and technical change defined very broadly to include, among others, improvements in techniques, economies of scale and management practices leading to real cost reductions.
многие системы, базирующиеся на автономном существовании и натуральном обмене продукцией между производителями, заменяются или попросту поглощаются или уничтожаются в результате ускоряющегося процесса транснационализации рынков; во многих случаях замена производимых на месте традиционных продуктов приводит к настоящей катастрофе в сфере производства и массового потребления, что влечет за собой обнищание населения и распространение крайней нищеты; Many systems based on self-sufficiency and simple trade between producers have been replaced or simply dominated and destroyed by markets that are becoming increasingly transnational; often, trade in products that have replaced traditional, locally produced goods has caused real disasters in the areas of production and mass consumption, causing impoverishment and situations of extreme poverty;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.