Exemplos de uso de "начавшись" em russo com tradução "begin"
Traduções:
todos4503
begin2202
start1589
launch379
commence277
set in30
originate13
kick off6
get going2
start out1
outras traduções4
Увеличение продуктивности было ещё более скорым – начавшись ещё раньше – в Соединённых Штатах.
Productivity sped up even more – began rising even earlier – in the United States.
Если это собрание не пройдет идеально, то тогда фестиваль сбора урожая закончится, еще не начавшись.
If this meeting does not go perfectly, then the harvest festival's gonna be over before it began.
Выставка, начавшись без картин, без помещения и без покровителей, завоевала признание критиков, деньги и ещё Раскина в качестве защитника.
An exhibition that began with no art, no hall and no patrons had delivered critical acclaim, money, and Ruskin for a champion.
Парламентские выборы в Ливане проходили в четыре тура, начавшись 29 мая 2005 года, за два дня до официального истечения срока полномочий действовавшего парламента.
The Lebanese parliamentary elections took place in four rounds, beginning on 29 May 2005, two days before the legal term of the sitting Parliament expired.
По схожему сценарию развивалась Коммунистическая революция в Китае, начавшись с десятилетия борьбы со средним классом и интеллигенцией и аграрной реформы и достигнув своего апогея в ходе "Большого скачка вперед" 1958-59 годов.
Similarly, China's Communist Revolution began with a decade of attacks on the middle and professional classes and a reshaping of the countryside, culminating in the Great Leap Forward of 1958-59.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie