Beispiele für die Verwendung von "начинай" im Russischen

<>
Вызови лифт и начинай разгрузку. Take the, uh, elevator up and start unloading.
Боишься - не начинай, начал - не бойся. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
Пожалуйста, не начинай опять, дорогая. Please, don't start again, I'm dead tired.
Кэти, начинай подхалимничать прямо сейчас. Kati, start your adulation right now.
Гаденыш, ты давай не начинай. Baster, don't you start that with me.
Мардж, начинай принимать заказы на обед. Marge, start taking the lunch orders.
Вводи реберный расширитель и начинай разводить. Insert the rib spreader and start cranking.
Давай, отворачивайся, закрывай глаза, начинай считать. Go on, turn around, close your eyes, start counting.
Удали лед с маски и начинай двигаться. Clean the ice out of your mask and start moving.
Что же, подтяни её и начинай печатать. Well, hitch it up and start typing.
Только не начинай делать добрые дела, парень. Don't start trying to do the right thing, boyo.
Цыпа, начинай жевать салфетки и делать шарики. Chicken, start making spitballs.
Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня. Start shooting as soon as the water tower blows.
Начинай с двух первых звезд Большого Ковша. You start from the front two stars of the Big Dipper.
Так, давай к его груди, начинай сдавливания. Okay, get up on his chest, start compressions.
Так что не начинай читать мне мораль. So don't start lecturing me.
Пока она оценивает жёлтый, начинай скрытую игру слов. While she's appraising the canary, you'll start using muted wordplay.
У парня на рубашке написано: "Кончай ныть, начинай революцию". This guy's shirt says, "Stop bitching, start a revolution."
Дай мне пять минут, а потом начинай звать на помощь. Give me five minutes, then start yelling for help.
И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. And please don't start talking about resales or the engine torque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.