Exemplos de uso de "начинающейся" em russo com tradução "start"

<>
Например, вы можете выбрать дату мероприятия и ввести 11:15 для встречи, начинающейся в 11:30. For example, you select the date of the activity and enter 11:15 for an appointment that starts at 11:30.
РГС постановила рекомендовать провести следующую Пленарную сессию на неделе, начинающейся 15 марта 2004 года, в увязке с Форумом СЕФАКТ ООН. The CSG decided to recommend that the next Plenary session should be in the week starting 15 March 2004 back-to-back with the UN/CEFACT Forum.
Это приведет к созданию единой непрерывной системы, начинающейся с сохранения здоровья и предотвращения болезней, позволит пациентам взять в свои руки управление собственным здоровьем и даст возможность целым государствам улучшить общее физическое благополучие своих граждан. This will create a continuum that starts with a focus on healthy living and prevention, empowers consumers to take control of their own health, and enables countries to improve their citizens" overall wellbeing.
(Хотя широкодоступной вакцины от малярии не существует, три страны намерены принять участие в экспериментальной программе иммунизации, начинающейся в 2018 году, а некоторые болезни, переносимые комарами, в частности желтую лихорадку, японский энцефалит и лихорадку денге, можно предотвратить с помощью прививок). (Although there is no widely available vaccine for malaria, three countries are set to take part in a pilot immunization program starting in 2018, and some mosquito-borne diseases – such as yellow fever, Japanese encephalitis, and dengue – are vaccine-preventable.)
Одно из предложений предусматривало добавление в пункте 2 после слов «характер контракта, а также» следующих слов «, если это имеет значение в соответствии с национальным законодательством государства, которое является его участником, или законодательства, применимого к сделке» и опущение заключительной части пункта, начинающейся со слов «при условии». One suggestion was to add, in paragraph 2, after the words “nature of the contract as well as”, the following words: “if it is relevant under the national legislation of the State which is a party to it or the law applicable to the transaction” and to delete the final part of the paragraph starting with the words “provided that”.
Она началась с реформы налогообложения: It started on tax reform:
Началась брадикардия, мы вкололи атропин. Then he started bradying down, so we pushed atropine.
И первая ссора жлобов началась. And the first redneck starts brawling.
Отлично, у меня началась лактация. Great, I just started lactating.
И тут идея началась развиваться. And an idea started to develop.
Макроэкономическая стабилизация еще только началась. Macroeconomic stabilization is but the start.
Уже начались разговоры об этом. Well, they're already starting talk about this.
Но затем начались угрызения совести. But then I started feeling bad.
Всё началось в 2001 году. It all started back in 2001.
Началось все с грибка стопы. It started as athlete's foot.
Бейсбольный сезон еще не начался. Baseball season hasn't started yet.
С него начался День Земли. It started Earth Day.
Пожар начался в складском помещении. The fire was started in the storeroom.
Данный заказ имеет статус Начато. This order has a status of Started.
Все начинается с мировых центров. It starts with the global hubs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.