Exemplos de uso de "не менее" em russo
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 50 %.
elongation at break not less than 50 per cent.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 100 %.
elongation at break not less than 100 per cent.
аммиак должен содержать не менее 0,1 % воды по массе.
Ammonia shall contain not less than 0.1 % water, by mass.
Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %.
For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %.
При этом я собираюсь обеспечить не менее миллиона рабочих мест в деревнях.
In this way I'm going to provide not less than a million rural employment that I'm going to create.
Предоставляемый работникам ежегодный отпуск составляет не менее четырех календарных недель, не считая праздничных дней.
The annual leave granted to employees was not less than four calendar weeks, public holidays exclusive.
ВХ- масса, заявленная заводом-изготовителем, должна иметь численное значение не менее 75 кг/m2.
BX, declared by the manufacturer, must have a numeric value not less than 75 kg/m2.
ВХ ? масса, заявленная заводом-изготовителем, должна иметь численное значение не менее 75 кг/м2.
BX, declared by the manufacturer, shall have a numeric value not less than 75 kg/m2.
Категория 11: для использования на расстояние не менее 75 мм от фары ближнего света;
Category 11: for use at a distance not less than 75 mm from the passing beam headlamp;
По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно.
To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less.
Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков.
The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
" Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться при давлении не менее:
“Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than:
На каждый баллон завод-изготовитель наносит четкую нестираемую маркировку высотой не менее 6 мм.
On each cylinder the manufacturer shall provide clear permanent markings not less than 6 mm high.
Категория 11: для использования на расстоянии не менее 75 мм от фары ближнего света;
Category 11: for use at a distance not less than 75 mm from the passing beam headlamp;
" Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться под давлением не менее:
" Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than:
номер ООН груза в виде цифр черного цвета высотой не менее 65 мм проставляется:
The UN number for the goods is displayed in black digits not less than 65 mm high:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie