Beispiele für die Verwendung von "неба" im Russischen

<>
Он использует метафору интерактивного ночного неба. And it uses this metaphor of an interactive night sky.
Есть повреждение твердого и мягкого нёба - это может быть. There's damage to the hard and soft palates - it could be.
Ведь это представляет четкий участок неба, Because this represents a very clean fraction of the sky.
Джулс, я пробовал твой лимонад, он довольно терпкий для нёба. Jules, I've had your lemonade, it's pretty rough on the palate.
Космическое агентство руководствовалось «теорией большого неба». The agency operated under a “Big Sky Theory.”
Мозг не отделён от мягкого нёба костью, так что ты, возможно, его контузил. There's no bone to separate the brain from the soft palate, so you probably gave it a concussion.
Ничего кроме неба чёрного от золы. Nothing but a sky black with ashes.
Третьей оказалась организация Interplast, имеющая более узкую специализацию по корректировке физических деформаций, таких как расщепление нёба. The third-ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate.
Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Paint the trees against the background of the blue sky.
Вы видите, похожие на веер снимки неба? Do you see the fan-like scans made across the sky?
И все это в масштабе звёздного неба. And it's at the scale of the night sky.
Самолеты начнут падать с неба, как камни. Planes would drop from the sky, like tables.
Дома и машины с неба выглядели крошечными. The houses and cars looked tiny from the sky.
Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба. A spectacular framework, inside of which you see, usually, extraordinary blue sky.
Черные дыры теряются на фоне темного неба. Now black holes are dark against a dark sky.
Он готовил голубей, и птицы попадали с неба. He cooks squab, pigeons fall from the sky.
Маленький Льюис же определял время с помощью картины неба. The way little Lewis would tell the time is by a picture of the sky.
И когда Вы покидаете меня, с неба льётся свет. And when you leave me, the light goes from the sky.
Мы назвали ее Легадема, что значит "свет с неба". We called her Legadema, which means, "light from the sky."
На Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик. So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.