Exemplos de uso de "небесный капитан" em russo
"Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего".
Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow.
Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась.
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Captains have responsibility for ship and crew.
Отец наш небесный, мы живем в тяжелое время, испытывающее нашу веру в новых и часто трудных обстоятельствах.
Father, we live in difficult times that challenge our faith in new and often difficult circumstance.
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.
Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
The captain was the last person to leave the sinking ship.
Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Between you and me, I don't like our new team captain.
Отец Небесный говорит тебе, зарезать овцу, дабы ты мог надеть её шерсть.
Heavenly Father is telling you to slaughter the sheep so that you may wear his wool.
Именно поэтому, я разорилась на купон действующий с понедельника по среду, не включая праздники, в спа "Небесный источник" в Джаспере.
And that is why I have splurged on this groupon valid Monday through Wednesday, holidays excluded, for the Heavenly Springs Hot Spa down in Jasper.
Джек изумлённо разглядывал прекрасный небесный замок.
Jack stared in amazement at the wonderful castle in the sky.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie