Exemplos de uso de "небольших количествах" em russo

<>
Лоси до сих пор живут в небольших количествах в окружающих лесах, и самцы время от времени перепрыгивают туда-сюда через полутораметровый забор. Moose still live in small numbers in surrounding forests, and the males jump back and forth over the 6-foot-high fence.
В небольших количествах пента-БДЭ входит также в состав тканей, красок, лаков, изделий из резины (конвейерных лент, облицовочных материалов и панелей для пола) и буровых растворов. PentaBDE has also been incorporated in minor amounts in textiles, paints, lacquers, in rubber goods (conveyer belt, coating and floor panels) and in oil drilling fluids.
В небольших количествах с-пента-БДЭ может также присутствовать в текстильных, лакокрасочных, резиновых изделиях (конвейерные ремни, покрытия и панели пола), а также в буровых жидкостях на нефтяной основе. C-PentaBDE could also be present in minor amounts in textiles, paints, lacquers, rubber goods (conveyor belt, coating and floor panels) and oil drilling fluids.
Будучи промышленным химическим веществом, он главным образом используется для синтеза хлорфторметана (химическое сырье), а также в небольших количествах в огнетушителях, для химической чистки, а также в фармацевтических препаратах, красках и растворителях. As an industrial chemical, it was mainly used in the synthesis of chlorofluoromethane (chemical feedstock), and also, in smaller quantities, in fire extinguishers, as a dry-cleaning agent, in pharmaceuticals, paints and solvents.
И согласно этому исследованию, при соблюдении так называемой овощной диеты В основе пирамиды лежат овощи, далее идут фрукты и бобовые, крупы, орехи, семечки, и потом уже продукты животного происхождения, но в очень небольших количествах. And actually in this study where they follow what we call a vegetable-based diet, the pyramid has vegetables at the base, fruits and beans, whole grains, nuts and seeds, and then animal products are in a smaller amount.
Приблизительно два миллиона американцев в настоящее время отбывают сроки в тюрьмах или изоляторах предварительного заключения, и из них более миллиона - за преступления, не связанные с насилием (преобладают преступления, связанные с употреблением наркотиков и их продажей в небольших количествах). Approximately two million Americans are now serving either prison or jail time, over one million of them for non-violent offenses (a preponderance of these either for drug use or low-level drug sales).
После этого мы стали прорабатывать отношения с производителями этих лекарств, один из них цитируется в фильме, и добились впечатляющего изменения их бизнес-стратегии. Ведь даже при цене в 500 долларов лекарства продавались с высокой маржой в небольших количествах при неопределённом ценообразовании. Then we went to work with the manufacturers of AIDS medicines, one of whom was cited in the film, and negotiated a whole different change in business strategy, because even at 500 dollars, these drugs were being sold on a high-margin, low-volume, uncertain-payment basis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.