Exemplos de uso de "невестой" em russo
Я уже представляю газетные заголовки "Крупный предприниматель брошен невестой в день свадьбы"
I can already picture the headline "High-profile businessman dumped by fiancée on his wedding day"
Когда мой отец сказал мне: "Я привел тебе эту девушку. Она будет твоей невестой".
It's when my dad told me, "Here, I give you this girl as your fiance."
И вы не можете издать призыв, как Черчилль, о пожертвовании, когда вы проводите выходные на широкую ногу со своей последней невестой, что широко освещается прессой.
And you cannot adopt a Churchill-like call to sacrifice when you indulge in a series of highly publicized luxury weekends with your latest fiancée.
Как потом капитан сообщил следователям, с 1995 года он занимался поиском финансовых средств для осуществления путешествия, однако столкнулся с рядом финансовых проблем, из-за чего даже простое обслуживание судна, на котором он тогда жил со своей невестой, стало для него затруднительным.
As the captain later told the investigators, he had been searching since 1995 for sufficient funds to undertake his voyage, but had experienced a series of financial problems, which made even the upkeep of the boat, on which he and his fiancée were then living, difficult.
Я собираюсь разделить этот свежачок со своей невестой.
I'm gonna share this primo origin ish with my bride.
Будете ли вы идеальной невестой для идеального жениха?
Will you be the perfect bride for the perfect groom?
Клэр и я собираемся стать мертвыми женихом и невестой.
Claire and I are going as corpse bride and groom.
Но он действительно встал на колено и попросил стать моей невестой.
But he did get down on one knee and ask me to be his bride.
Я так и не поняла, с чего Банг подрался с невестой.
I never did figure out how Bung got into a fight with the bride.
Познакомившись с невестой и женихом, я вижу, насколько прочным будет их союз.
In getting to know the bride and groom, I see great potential in this match.
Эй, дорогая, если ты будешь моей невестой, я буду тебя холить и лелеять.
Hey, sweetie, if you'll be my bride, I'll groom ya.
Друг, тебе лучше не связываться с женихом и невестой в день их свадьбы.
Dude, you don't mess with a bride and groom on their wedding day.
Мы расширяем поиски беглеца, а еще я заеду в Амьен чтобы встретиться с потенциальной невестой.
We're expanding the search for the fugitive, and I'll be making a trip to Amiens, as well, to meet a potential bride.
8 - секс с проникновением Предлагаю выпить за мужчину с худшей прической, но лучшей невестой в зале.
8, full penetrative and so a toast to the man with the worst haircut but the best bride in the room.
В прошлые выходные я ездил на свадьбу в Олбани. (Это была традиционная свадьба — с женихом и невестой!) В воскресенье вечером у меня образовалось несколько свободных часов, и я сел поработать, а для фона включил телевизор.
I was in Albany, New York this past weekend for a wedding (a traditional one, with a bride and groom!) and, with several hours to kill on Sunday night, decided to put the TV on in the background as I did some work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie