Exemplos de uso de "незначительного" em russo com tradução "negligible"
Traduções:
todos1136
minor318
slight259
little239
insignificant86
negligible68
marginal50
trivial24
slim15
light11
minute5
nominal5
tenuous4
petty4
fractional2
outras traduções46
Прочие их активы были, напротив, незначительны.
In contrast, their other assets were relatively negligible.
Проблемы здравоохранения будут незначительными за исключением некоторых наций.
Health problems will be negligible for all but a few nations.
Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence.
Когда Евросоюз был в основном западноевропейским, миграция внутри Европы была незначительной.
Migration within Europe was negligible when the EU was mainly West European.
Микроконцентрации металлов можно не устанавливать, если их сезонная и межгодовая вариативность являются незначительной.
Trace metals need not be determined if their seasonal and inter-annual variability is proven negligible.
Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров.
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders.
На торговый сектор приходится всего 30% экономики США (по добавленной стоимости), и рост занятости в торговом секторе незначителен.
The tradable sector accounts for just 30% of the US economy (by value added), and employment growth in the tradable sector is negligible.
Но эта «болезненность» незначительна, по сравнению с болезненными мерами, которые было бы необходимо предпринять для преодоления инфляции позднее.
But that pain is negligible compared to the pain that would be needed to fight runaway inflation later.
Примечание: Прочерк (—) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы.
Note: An em dash (—) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable.
Площадь превышения критической величины воздействия на почвенные организмы был незначительным по Cd, но весьма крупным по Cu (24 %).
The area of exceeded critical value for effects on soil organisms was negligible for Cd, but quite substantial for Cu (24 %).
Сигнал о том, что он намерен снизить государственные расходы, был мощным, однако непосредственное влияние на бюджет было незначительным.
The signal that he intended to slow down government spending was a powerful one, but the immediate effect on the budget was negligible.
В таком случае расходы на инфраструктуру Трампа будут трансформироваться в дополнительную корпоративную благотворительность, что предполагает лишь незначительное мультипликативное воздействие.
In that case, Trump’s infrastructure spending would morph into more corporate welfare, implying a negligible multiplier effect.
В течение следующего пол-столетия, сокращения выброса СО2, какими существенными они не являлись, в данной ситуации окажут лишь незначительный эффект.
Over the next half-century, even large reductions in CO2 emissions would have only a negligible impact.
Де-факто, начиная с 1999 года, экономический рост в Аргентине был весьма незначительным, и экономика страны перешла в состояние всестороннего кризиса.
De facto, since 1999, growth has been negligible and Argentina has endured a thorough crisis.
В остальных странах, включая Францию (4 %) и Соединенное Королевство (3 %), по-прежнему регистрируются незначительные объемы спотовой торговли на их национальных биржах электроэнергии.
The remaining countries still have negligible spot trade volumes on their national power exchanges, including France (4 %) and the United Kingdom (3 %).
незначительный прогресс достигнут на конференции по созданию зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке (главный итог Обзорной конференции ДНЯО 2010 года);
negligible progress on a conference to create a nuclear-weapons-free zone in the Middle East (a key outcome of the 2010 NPT Review Conference);
Кроме того, с высокой региональной напряженностью, экономический эффект от отмены санкций оказывается незначительным, в то время как консерваторы одерживают победу в сопротивлении реформам.
Furthermore, with regional tensions high, the economic impact of the removal of sanctions turns out to be negligible, while conservatives gain ground in resisting reform.
Эта сумма может показаться нереально высокой, но это лишь незначительная доля 160 миллиардов долларов, которые выделяются на научные исследования в области здравоохранения по всему миру.
That amount may seem unrealistically high, but it is a negligible proportion of the estimated $160 billion spent on health-related R&D worldwide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie